Working languages:
French to English
English to French

Nathalie Scharf
Lawyer with over 20 years experience

United States
Local time: 06:49 CST (GMT-6)

Native in: English Native in English, French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Training
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs
ManagementBusiness/Commerce (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMarketing / Market Research

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 270, Questions answered: 170, Questions asked: 63
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Legal
Translation education Master's degree - Tulane Law School
Experience Years of experience: 20. Registered at Mar 2005. Became a member: Jul 2007.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Translation Center, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices Nathalie Scharf endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I hold a Juris Doctor and Masters in Comparative Law from accredited U.S. law schools. I practiced law in the States and in France for several years. I was a full-time translator/consultant for an international pharmaceutical firm seeking USDA approval. In addition, I work for two French law firms on a regular basis translating both legal and general documents from French into English or vice-versa.

I have translated formats as diverse as legal documents, certificates and official transcripts.

I have translated for the U.S. Department of Justice. My rates vary depending on the complexity of the work and the level of technicality required.
Keywords: English, French, Law, Legal, hotels, Tourism, Francais, Anglais, juridique, droit, hotellerie, tourisme, import, export, immigration, translator, translation, traductions, traducteur, traduction, business, commerce

Profile last updated
Dec 25, 2020

More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search