Member since Nov '09

Working languages:
German to French
French to German

Availability today:
Mostly available

March 2021
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Julia Walter
Arts, Press & Culture German<>French

Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany
Local time: 06:38 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
This person has organized one or more ProZ.com events
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Transcreation, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingHistory
Cinema, Film, TV, DramaGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 15, Questions asked: 7
Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries Investment, Lebenslauf Titel, Münzen: historisch & allg, Schiffe, Technik, Telefone, Van / Caravan, Wirtschaft allg.
Translation education Other - Staatliche Übersetzerprüfung
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2007. Became a member: Nov 2009.
Credentials German to French (Staatliche Prüfung für Übersetzer , verified)
French to German (Staatliche Prüfung für Übersetzer, verified)
German to French (German Courts)
French to German (German Courts)
Memberships BDÜ
Software Across, SDL TRADOS
Website http://www.traduK.de
Events and training
Powwows attended
Professional practices Julia Walter endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
Bio

Hi,

as a freelancer translator with French and German as native langages I offer translation services in the field of

- arts, history and other cultural subjects (museum exhibitions, press articles, essays, artist's work description, apps): painting, photography, art history, architecture, music history and more or less often:
- press or marketing brochures (logistics, sanitary equipment, medical software, sailing, fashion, cosmetics etc.) 13 years experience sum up with a lot of different projects, improvements in software and ways to organise oneself. I had the chance to manage big projects for a museum catalogue but as well translated manuals for telephones.

My main topic of interest in the translation business is delivering a service, through a text document which has to correspond the intended purpose. With it, I deliver a whole lot of cultural ideas, concepts and terms defined by a certain langage community. Transmitting these informations is my task and my 'raison d'être'.

Back to more profession-related informations: I have been studying art history and sociology in Germany, perfectionating my german by reading, writing and talking, still keeping up with my mother tongue french. At present, living in Germany, I feel at home in both languages, like two mother tongues.

To know more about me, feel free to visit my web page in German and French www.traduK.de and to contact me for more details.

I am looking forward to solve your urgent translation problems and offer you the best service I can,

with best regards,

Julia Walter

Keywords: french, german, art, culture, history, archeology, press information, arts, culture, catalogue, museum, cultural institution, cinema, movie, letter, exhibition, catalogue, psychology, sociology, fashion, marketing, software, Museum, musée, Ausstellung, exposition, Geschichte, Kunstgeschichte, Leihanfrage, Aufsatz, Katalog, Leihvertrag, Turismus; tourisme, tourism, communiqué de presse, essai, article, Pressemitteilung, contrat de prêt, Kultur, Marketing, brochures, Geisteswissenschaft, Brief, handschriftlicher Brief, Transkription, Archiv, Archivrecherche, Lektorat, revision, relecture, social science, transcription.


Profile last updated
Mar 27, 2020



More translators and interpreters: German to French - French to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search