Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
French to Spanish

Jeffrey Collado
May the words be with you

Munich, Bayern, Germany
Local time: 04:29 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoAdvertising / Public Relations
Media / MultimediaComputers: Software
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
JournalismPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, Drama
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
| Send a payment
Translation education Bachelor's degree - Universidad Autónoma de Madrid
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ASETRAD
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.jeffreycollado.com
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Bio
After studying Translation and Interpreting in Madrid, I've been working as a professional localizer for the last three years.



My professional experience includes the following:



- Localisation of online games and websites.

- Translation of texts from different areas such as marketing or public relations.

- Copywriting of texts and keyword research for SEO and SEM campaigns.

- Product coordination: contact person between translators and dev team.

- Game testing.

- Teaching Spanish and English as foreign languages.

- Sworn translation of legal and financial documentation.

- Proofreading external and in-house translations.


My goals are:



- Improving my existing language skills.

- Acquiring new languages skills, I'm currently studying Japanese.

- Developing my coordination and managerial skills.

- Expanding my professional knowledge to still unexplored areas.

jefftrad's Twitter updates
    Keywords: translator, traductor, literary translator, general translation, traductor literario, traducción general, corrector, proofreading, tourism, books translator, literature, quality work


    Profile last updated
    Jan 25, 2017






    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search