Member since Jun '07

Working languages:
English to Italian
German to Italian

Marco Assandri
Always willing to go the extra mile

Pianengo, Italy
Local time: 20:28 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
What Marco Assandri is working on
Jan 7 (posted via  Just finished a website translation (Supplier Information & Supply Chain Management Solutions) for an organization providing identification, qualification, evaluation, and monitoring services for managing supply chain risk, English to Italian ...more, + 4 other entries »
Total word count: 17500

  Display standardized information

Marco Assandri

Professional freelance translator EN-IT / DE-IT since 2001

Always willing to go the extra mile to satisfy my customers, I carry out each job with the utmost care and attention to detail.

I currently provide translation and proofreading services to leading international companies and multilingual vendors in Europe (Italy, UK, Germany, Spain, Sweden) and the US.

My working fields are: 

• MARKETING: brochures, product reviews, press releases, strategic and quality issues, corporate newsletters.

• ENGINEERING (Automotive, Industrial, Mechanical): user and maintenance manuals, safety guidelines, quality management, process descriptions, technical specifications. 

• MEDICAL/PHARMA: rare disease training materials, clinical trials, pharmacological studies, clinical protocols, patient assessment questionnaires, summary of product characteristics.

• LEGAL: contracts (supply, purchase, confidentiality and distribution agreements), articles of association, claim forms, witness interviews.

• ENVIRONMENT: sustainability reports, code of ethics, corporate, social and environmental responsibility, global warming and carbon footprint reduction issues.

• INFORMATION TECHNOLOGY: user manuals, documentation, screens, dialog boxes for computer applications, White Papers for IT professionals (application management, end-user experience monitoring, email security solutions, data loss prevention technology).

• OTHER FAVOURITE FIELDS: food and beverage sector, education and training, humanities and social sciences.

Among others I have provided translation and proofreading services (directly or through their multilingual vendors) to Oxford University Press, Pearson, European Space Agency, Ferrari, Aston Martin, Gucci, Nike, Christie’s, Disney, MTV Europe, Paramount Pictures, Reuters, IKEA, Amazon, Google, Lego, Jaguar, Brembo, Lamborghini, Porsche, Volvo, Toyota, New Holland, Compuware, Shire, Dell, Toshiba, Sharp, Tetra Pak, Varta, Pfizer, Schering-Plough, Alexion Pharma, Fresenius Medical Care, Kyowa Kirin, Barilla, Bord Bia Irish Food Board.

Keywords: italian, marketing, engineering, legal, pharma/medical, Information Technology, traduttore inglese italiano, legal translation, legal documents, traduzione tecnica, Translator English to Italian, user manual, traduzione, website, siti web, environment, mechanical, manufacturing, industrial, whitepaper, internet, consumer electronics, traduzione manuali, manualistica, manuali uso e manutenzione per macchinari, macchine utensili, press release, linee guida in materia di sicurezza, specifiche tecniche, ricerca e sviluppo, packaging, carrelli, manutenzione auto, energie rinnovabili, recensioni, comunicati stampa, schede informative su prodotti, testi pubblicitari, brochure, user and maintenance manuals for machine tools and processing machines, safety guidelines, technical specifications, precise and accurate translation.

Profile last updated
Jan 17

More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search