Working languages:
English to Dutch
German to Dutch
Dutch to English

Marinus Vesseur - Victoria Translations
Human Translation Beats Machines Any Day

Mill Bay, British Columbia, Canada
Local time: 01:42 PST (GMT-8)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch, German Native in German
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
This person is a top KudoZ point holder in German to Dutch
User message
Dutch and German translation and interpretation
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Specializes in:
Automation & RoboticsTransport / Transportation / Shipping
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Furniture / Household AppliancesAdvertising / Public Relations
SafetyMarketing / Market Research
RetailInternational Org/Dev/Coop

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 444, Questions answered: 200, Questions asked: 139
Blue Board entries made by this user  27 entries

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Check, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Company size <3 employees
Year established 2006
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Danish kroner (dkk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Japanese yen (jpy), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd)
Glossaries Bouw, Maschinenbau machinebouw
Translation education Graduate diploma - Univ. Germersheim
Experience Years of experience: 22. Registered at Feb 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Dutch (Society of Translators and Interpreters of British Columbia)
English to German (Society of Translators and Interpreters of British Columbia)
German to Dutch (German Courts)
Dutch to German (German Courts)
German to English (German Courts)
Memberships STIBC
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe InDesign, InDesign IDML Converter, Nitro PDF Converter, Visual Localize, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
2007 - Level 1 Certification
SDLX Certified
CV/Resume CV available upon request; Lebenslauf auf Anfrage ; CV op aanvraag
Events and training
Professional practices Victoria Translations endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Dutch - German - English, German state certified. STIBC Associate Member.

Specialized in computer technology, software localization, mechanical engineering, automotive technology, hifi and car hifi systems, building construction, HVAC systems, transport and logistics, tourism and other fields!

Now launched: Victoria Translations, see Specializing in services for the DTP industry. Text extraction from InDesign, PageMaker, FrameMaker and Quark Express files. Seamless workflow for a fast conversion, translation and reconversion service in all languages. Your Graphic Documents translated with virtually no changes to the layout. Save tons of time by allowing us to set up a translation workflow for you.

Interpreting: negotiations, public relations, technical and/or in business environments. Anywhere the client requires, with just a few exceptions (if you are prepared to carry the traveling expenses, of course). Very flexible: with suit and tie in manager style at formal occasions, but also in jeans on a building site. With Canadian company address, bank account, as well as a German address and bank account.

Being Dutch by birth, I can translate and interpret into my mother tongue, naturally. I lived in Germany for more than 15 years, but also always actively pursued the mastery of English, passing the Cambridge Certificate of Proficiency with A's in 1999. I passed the University of Mainz Translator's State Exam for German-Dutch and vice versa in 2004 and the German-English Translator's State Exam in Erlangen one year later. This enables me to translate into and out of 3 languages, particularly when it relates to technical subject matter.

I prefer working for customers that stress correct content and I make great efforts always to find the most suitable, commonly known expression or description.

Have you seen my website yet? Go to

On assignment in the Czech Republic:
Keywords: Dutch, German, English, translator, interpreter, software localization, computer, technology, construction business, transport, logistics, hardware, manual, manuals, hifi, car radio, stereo, safety instructions, tourism, automotive, car, truck, fork lift, appliances, translation, translations, translators, interpertation, interpreters, language, languages, Flemish, localize, localise, BC, Vancouver, STIBC, certified, professional, high-profile, InDesign text extraction, conversion, translation and re-conversion

Profile last updated
Jun 13, 2019

More translators and interpreters: English to Dutch - German to Dutch - Dutch to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search