Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Spanish to Greek (Aristotle University of Thessaloniki) Spanish to Greek (Instituto Cervantes) Greek to Spanish (Instituto Cervantes) Greek to Spanish (Aristotle University of Thessaloniki) English to Greek (Aristotle University of Thessaloniki)
English to Greek (University of Cambridge) Greek to Spanish (Greek Ministry of Education)
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, Lingotek, Localizer, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, GTS, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Workshop, Translation Workspace
• Continuing Professional Development in Teaching Greek/Spanish as a foreign language, e-Learning, Marketing, Business & Commerce, Language Technologies, Project Management, Lexicography, Corpus Linguistics, Corpus Alignment.
• Skills and linguistic services: Video games localization, Web site localization, Audio description, Subtitling, Phonetic transcription (IPA/SAMPA), Lexicography, Terminology management, Corpus linguistics, Project management, Language instruction.
Keywords: greek translator, english translator, spanish translator, linguistics, business, law, finance, economics, institutional, legal, certificates, subtitling, localization, web site localization, video games localization, audio description, greek, spanish, english, technology, sdl trados, trados, atril, dejavu, passolo