Member since Oct '07

Working languages:
English to Italian
German to Italian

Availability today:

May 2021

Elisabetta Roveri
Passion for work is my drive

Mantova, Lombardia, Italy
Local time: 20:18 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through
What Elisabetta Roveri is working on
May 10, 2017 (posted via mobile):  translating subs for documentaries ...more »
Total word count: 0

User message
Media and publishing translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Sales, Copywriting
Specializes in:
Food & DrinkCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaSlang

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 13, Questions asked: 12
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Libera Università Studi S.Pio V
Experience Years of experience: 16. Registered at Apr 2004. Became a member: Oct 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Babylon, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wincaps Q4
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Translation and adaptation of original scripts for tv documentaries and translation of film subtitles lists for international film festivals; editorial translations for publishing companies. Tech translations for private companies. Teaching languages.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Italian16
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Cinema, Film, TV, Drama8

See all points earned >
Keywords: script adaptation and translation, subtitles, sottotitoli, children's book, film, cinema, adattamento, media, letteratura per ragazzi, editing, travel and tourism, viaggi e turismo, food and wine, dubbing adaptation, cartoon, documentaries, cartoni animati, documentari, web translation, agricultual equipment and machinery, macchine per l'agricoltura, social sciences, scienze sociali, psychology, psicologia, philosophy, filosofia, non-fiction, saggistica, captioning, SDH subtitles.

Profile last updated
Dec 2, 2020

More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs