Member since Mar '08

Working languages:
English to French

Arianne Farah
French Canadian, B.A Trans. + B.Sc.

Saint-Lambert, Quebec, Canada
Local time: 14:58 EDT (GMT-4)

Native in: French (Variant: Canadian) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Medical: Health CareMedical: Instruments
Mining & Minerals / GemsHuman Resources
Aerospace / Aviation / SpaceBiology (-tech,-chem,micro-)
Environment & EcologyIT (Information Technology)
Education / PedagogyComputers (general)

English to French - Rates: 0.16 - 0.21 USD per word
Conditions apply
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 1
Project History 4 projects entered

Blue Board entries made by this user  16 entries

Payment methods accepted Check, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Concordia University
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Sep 2007. Became a member: Mar 2008. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to French (Concordia University Specialization , verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Anntidote, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Professional practices Arianne Farah endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a Canadian French translator with a B.Sc. in Biology and a B.A. Specialized in Translations, both from Concordia University, in Montreal. I have 15 years of translating experience, including 2 years as an in-house translator and editor (translation and vendor quality control).

Previous clients in the health/science/environment/technology field include The David Suzuki Foundation, Amgen, BioMarin Pharma, Canada Pharma, Eli Lilly, EMD Serono, ICON Clinical Research, Merck, PRA International, Quintiles, Quorum Review IRB, Health Canada, Monsanto, Geneq, iBalance, Muscular Dystrophy Canada, Novartis, Dow Chemical, Pfizer, L'Oreal, Cargill, Johnson & Johnson and Eco-Tec, for projects specialized in Pharmaceuticals, Medicine, Chemistry, Biology, Environment, Medical Instruments, Workplace Safety Systems, Explosives, High Speed Rail, Highways, and much more.

My second area of expertise is IT, Finance, Business and International Trade.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to French4
Specialty fields
Business/Commerce (general)1
Environment & Ecology1
Other fields
Advertising / Public Relations1
Keywords: Translator, China, Overnight, English, French, Canadian, Biology, Pharmaceuticals, Environment, Medicine, Customs, NAFTA, ALENA, Computer hardware, software, IT, user manuals, peripherals, Finance

Profile last updated
Aug 29

More translators and interpreters: English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search