Working languages:
Spanish to German
English to German
German to English

Ursula Trischler MBA
beglaubigte Übersetzungen

Munich, Deutschland, Germany
Local time: 00:40 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Patents
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
EconomicsTourism & Travel
Education / PedagogyGeneral / Conversation / Greetings / Letters


Rates
Spanish to German - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
English to German - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
German to English - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
German to Spanish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
English to Spanish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 17, Questions answered: 21, Questions asked: 19
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Hochschule für Angewandte Sprachen des SDI München - Sprachen - und Dolmetscherinstitut München
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to German (German Courts)
German to Spanish (German Courts)
English to German (German Courts)
German to English (German Courts)
French to German (German Courts)


Memberships Xing
TeamsIdiomatik
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.tandtranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Ursula Trischler MBA endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
-Thanks for visiting my profil -

For further information, please visit my homepage as indicated below.

-Gracias por visitar mi portfolio-

Para información adicional, por favor, visiten mi página web.

-Vielen Dank, dass Sie mein Profil besuchen-

Für weitere Informationen freue ich mich, Sie auf meiner Webseite begrüßen zu dürfen:

www.abc-uebersetzer.de
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 17
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to German12
English to German5
Top general fields (PRO)
Law/Patents9
Bus/Financial8
Top specific fields (PRO)
Real Estate5
Idioms / Maxims / Sayings4
Business/Commerce (general)4
Law: Contract(s)4

See all points earned >
Keywords: beglaubigte Übersetzung, beeidigte Übersetzer, beglaubigen, Beglaubigung, Spanisch, Englisch, Deutsch, Französich, Recht, Marken- und Patente, Marken, Patente, Geschäftskorrespondenz, Tourismus, Behörden, Vertrag, Urkunde, Zertifikat, Webseite, CV, Lebenslauf, Bewerbung, Bewerbungsunterlagen, Zeugnis, Angebot, Anschreiben, Brief, Übersetzer, Übersetzer München, München, traducción, tradcucciones, traducciones oficiales juradas, traducción oficial, traducción oficial jurada, j urado, traductor jurado, certificado, curriculum, curriculum vitae, solicitud, solicitud de empleo, economía, burocracia, páginas web, portofolio, solicitud de trabajo, empleo, traductor Múnich, carta, oferta, asuntos, asuntos sociales, contrato, diploma, alemán, español, inglés, franzés, Munich, translator, state examined translator, Spanish, English, German, French, documents, contracts, economics, human resources, website, marriage certificate, job ad, job advertisement, contract, Patents, Trademarks, Law, offers, offer, letter, marketing, Mode, Tourismus, tourism, touristics, turismo, acta de nacimiento, Geburtsurkunde, birth certificate, marriage certificate, Ledigkeitsbescheinigung, Führungzeugnis, registro, registrar, contrato de arremdimineto, boda, declaración jurada, eidesstattliche Versicherung, decalaración, Versicherung an Eides statt, copia certificada


Profile last updated
Feb 14



More translators and interpreters: Spanish to German - English to German - German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search