Member since Oct '06

Working languages:
English to Dutch
Dutch (monolingual)
Catalan to Dutch

Bram Starink
15 Years in Video Games, Casino & Poker

Spain
Local time: 14:27 CET (GMT+1)

Native in: Dutch Native in Dutch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Hi, my name is Bram Starink.

I am in the translation business since 2000 and I play computer games since the good old times of the Sinclair ZX-81. At that time a computer game was nothing more than a square evading a few asterisks. But hey, with a bit of imagination you felt like you were actually piloting a spaceship through an asteroid field. The best part of it all was that you got to program the game yourself, because all the lines of code were in a book. And that's how an eight year old kid learns a little bit about programming and develops an intimate relationship with computers.
Things have changed a lot since 1985, but my fondness of computers and anything related to them are still the same, and even though I did not possess the mathematical skills to be a hard-core programmer, I did manage to be at least a little part of the gaming industry.

Of course I also offer translations in other areas. Over the years I have gained a lot of experience in telephony-related projects (e.g. UC), betting/casino translations and web/IT. (I also developed an unhealthy affinity with translating T&Cs)

If you need someone who is passionate about games AND translation then look no further and contact me now! I'll be waiting for your e-mail. ;^)



Find me in Elite: Dangerous (Grievous), PSN (Storten) and Steam (starink)

Check out my page on Pinterest


Bram Starink Translator

ENG -> DUT
GamesComputer Software/HardwareLinguistics
- 10+ years of experience
- In-depth knowledge of gaming scene/industry
- Experience in building computer systems
- Broad knowledge of Windows Software
- Linguistic background
- Special interest in linguistic theories

.

.

codemasters.jpgjabra.jpgea.jpgzynga.jpgunibet.jpg



I work with SDL Trados Studio 2017
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 131
PRO-level pts: 112


Top languages (PRO)
Spanish to Dutch68
English to Dutch44
Top general fields (PRO)
Other69
Tech/Engineering19
Law/Patents12
Marketing8
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature18
Law (general)10
Computers: Software8
Games / Video Games / Gaming / Casino8
Tourism & Travel7
Other4
Computers (general)4
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: translator, translation, translations, vertaler, vertaling, vertalingen, dutch, nederlands, english, engels, eng, dut, nl, trados, computer, console, consoles, game, games, playstation, game, play station, psx, psone, ps2, ps3, ps4, psp, ps vita, vita, DS, sony, nintendo, wii, switch, nintendo switch, microsoft, xbox, x-box, xbox360, x-box360, x-box 360, 360, xbox one, android, ios, iphone, ipad, tablet, app, apps, hardware, software, internet, linguistics, literature, sports, dvd, gambling, gaming, bet, bets, betting, sports betting, casino, poker, texas hold 'em, texas holdem, holdem, hold'em, bitcoin, crypto, blackjack, black jack, netent, net ent, unibet, 888, full tilt poker, ea, zynga, jabra, post editing, mtpe, machine translation, programmer, programming, python, coding, DeepL, DeepL reviewing, AT, automated translation


Profile last updated
May 14



More translators and interpreters: English to Dutch - Catalan to Dutch   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search