Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian

Claudia Zamponi
Professional translator - 24 years in IT

Neu-Isenburg, Hessen, Germany
Local time: 08:23 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
User message
Reliability and Quality by an Experienced Translator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management
Specializes in:
Computers (general)IT (Information Technology)
Internet, e-CommerceTelecom(munications)
Mechanics / Mech EngineeringBusiness/Commerce (general)
Energy / Power GenerationSAP
Media / MultimediaMarketing / Market Research

Preferred currency EUR
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - SSLMIT
Experience Years of experience: 25. Registered at Jun 2004. Became a member: Jan 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (SSLMIT Italy, verified)
French to Italian (SSLMIT Italy, verified)
German to Italian (SSLMIT Italy, verified)
Memberships BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, Helium, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, ApSIC Comparator, Idiom WorldServer Desktop Workbench 8.0, Office 2010 Professional, Office 2016 Professional, Search and Replace for Windows, Visual Localize 8.0, Visual Localize 8.2, Windows 10 Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Ultimate, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Conference participation
Training sessions attended Trainings
Professional practices Claudia Zamponi endorses's Professional Guidelines.
23 years professional experience in localization: quality assurance, terminology, and technical translation.

From summer 2004 I run my own business, parasol-words and offer translation/localization and language services from English, German and French into Italian.

Key areas of expertise: IT (software, hardware, networks, etc.), CAD/CAM, telecommunications, marketing, accounting and business programs, multimedia, automotive, solar technologies.

Main services: translation/localization, language quality assurance, revision and editing, proof reading, linguistic consultancy, creation of guidelines, globalization.

Previous experience:
2 months work experience in Nintendo of Europe, Frankfurt, as onsite freelance translator.
7 years work experience in Microsoft Ireland as Italian Language Specialist and Terminologist.
1 year work experience as freelance translator for a software localization agency in Italy.

University degree in Translation at the SSLMIT (Post-Secondary School of Modern Languages for Interpreters and Translators), University of Trieste, Italy, 1995).

Extensive working knowledge of localization and terminology tools.
Keywords: Software, localization, localisation, computer, hardware, IT, marcom, Microsoft, Nintendo, Oracle, solar energy, translation, help, documentation, web pages, Internet, packaging, marketing, ERP, CRM, reviewer, proofreading, proofreader, language QA, QA, quality assurance, terminology, terminologist, localiser, localizer, Frankfurt, Übersetzungen, Übersetzung, Übersetzer, Übersetzerin, Lektorat

Profile last updated
Oct 19

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search