Working languages:
French to English
Spanish to English

Renee Lizotte
The right words mean the world!

Oviedo, Asturias, Spain
Local time: 23:13 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variant: US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews

 Your feedback
User message
Specialized translations in the areas of law, international development, academia, tourism and the environment.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Desktop publishing, Project management
Specializes in:
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
EconomicsEnvironment & Ecology
Energy / Power GenerationLaw: Contract(s)
Law (general)Tourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Business/Commerce (general)

French to English - Rates: 0.09 - 0.15 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.09 - 0.15 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 38, Questions asked: 26
Project History 3 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries Finance/ Accounting, French to English, International Development, Kudoz, Spanish to English
Translation education Bachelor's degree - University of Washington
Experience Years of experience: 17. Registered at Mar 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Washington- Seattle, verified)
French to English (University of Washington- Seattle, verified)
Spanish to English (DELE Nivel Superior (Instituto Cervantes), verified)
Spanish to English (Diploma in Hispanic Studies - Universidad de Grana)
Memberships ATA, NOTIS
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2009, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Renee Lizotte endorses's Professional Guidelines (v1.1).

Raised in the state of Washington (U.S.A.), Renée Lizotte is a full-time French and Spanish to English translator based in Spain, which has been her home since 2004. With an accumulated experience of 14 years living in France, Germany and Spain and 12 years of full-time work as a translator—both in-house and as a freelancer, she is completely bilingual and bicultural in both French and Spanish, and holds two BA honors degrees in language and literature: one in French and the other in Spanish, both earned at the University of Washington (Seattle). She also holds an Master’s degree in International Development and NGO Management, earned jointly from the University of Granada and the University of Santiago de Compostela (Spain), and has extensive hands-on experience in this field. Friends and colleagues describe Renée as being naturally inquisitive and having a gift for language and writing. Renée provides translation and localization services into native, idiomatic English. She bases her business philosophy on the belief that precise, thoughtful translation springs out of a deep understanding of culture and custom, from a country's modern language trends to the subtleties of its grammar and syntax. Most of all, such understanding must be coupled with impeccable writing skills, a thirst for knowledge and great problem-solving skills. She cuts no corners in producing a translation that she—and you—can be proud of. It is this same philosophy and commitment to providing excellent customer service that have garnered repeat business across countless industries—from universities and government agencies to banks, law firms, tourism-based businesses and more. You can also visit her LinkedIn profile (available in English, Spanish, French and German) to find out more about her experience and areas of expertise ( or send an email to interllingua(at)gmail(dot)com to discuss how she can meet your translation needs.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 48
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Spanish to English28
French to English12
Arabic to English4
English to Spanish4
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)8
Construction / Civil Engineering4
Medical: Dentistry4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Tourism & Travel4
Marketing / Market Research4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
100% positive (1 entry)

Job type
Language pairs
Spanish to English3
Specialty fields
Finance (general)2
Computers: Systems, Networks1
Transport / Transportation / Shipping1
Other fields
IT (Information Technology)1
Construction / Civil Engineering1
Keywords: native US English translator, French to English translation, Spanish to English translation, English to French, Spanish to French, human rights, international development, renewable energies, website translation, localization, English translator in Granada, translation of legal contracts, tourism, academic texts, philosophy, Arabic translation, interllingua, Oviedo, Granada, Renée Lizotte, palabras adecuadas, comunicación, traducir ideas, traductor profesional, idiomas inglés, francés, español, alemán, portugués y árabe, Interllingua, lengua extranjera, lengua materna, políglota, combinaciones de idiomas, lingüistas, hablantes nativos expertos, matices del idioma, traducción más precisa, óptima localización del texto, expresiones idiomáticas, pautas lingüísticas, pasión por los idiomas, Hablante nativa de inglés, titulada en francés, español y cooperación internacional, traductora autónoma, Traducción de documentos, Traducción de páginas web, Interpretación, Localización, Traducción jurídica, Traducción jurada de documentos oficiales, Subtitulado, Corrección y edición, Transcripción, calidad, bilingües, biculturales, servicios de traducción, expresiones idiomáticas y pautas lingüísticas, traducción periodística, desarrollo internacional, medio ambiente, traducción jurídica, contratos, economía, turismo, marketing, textos académicos, ONG, diplomas, certificados, traducción de CVs, correspondencia empresarial, páginas web, título universitario, inglés norteamericano, maîtrise parfaite de l’anglais, du français, de l’espagnol, de l’allemand, du portugais et de l’arabe, langue étrangère, traduction finale, polyglotte, traducteurs professionnels, combinaisons de langues différentes, linguistes, langue natale, structures linguistiques, passion pour les langues, langue maternelle anglaise, diplômée en français, espagnol et en développement international, recherches, professeur, interprète, entreprise de traduction, services de traduction, la traduction de documents, la traduction de sites Web, interprétation, localisation, traduction juridique, traduction assermentée, sous-titrage, relecture et révision, transcription, qualité, bilingue, traduction précise, traduire idées, expert en langues, développement international, développement durable, santé maternelle, aide humanitaire, coopération internationale, immigration, environnement, énergies renouvelables, parcs éoliens, traduction juridique, contrats, statuts de sociétés, règlements, arbitrage, spécifications techniques, comptes-rendus de réunion, jugements, consentements éclairés, contrats immobiliers, restructurations et fusions d’entreprises, contrats de sous-traitance, testaments, résiliation de bail à l’amiable, affaires judiciaires, jugements de divorce, économie, états financiers annuels, manuels, comptes-rendus, tourisme, marketing, écotourisme, centres de beauté, cosmétique, thèses de doctorat, études de traduction, commerce international, diplômes, certificats, CV, relevés de notes, documents officiels, correspondance commerciale, sites Web, manuels d’instructions

More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs