Working languages:
Spanish to Portuguese
English to Portuguese

Lucas Magdiel
Workin my magic between pixels n words

Brasília, Distrito Federal, Brazil
Local time: 05:02 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Employer: Ligna Traduções e Serviços Linguísticos
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
JournalismPoetry & Literature
Computers (general)Education / Pedagogy
Cinema, Film, TV, Drama

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Master's degree - Universidade Gama Fillho, Rio de Janeiro, Brasil
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Memsource, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://lucasmagdiel.com
Training sessions attended Trainings
Bio
I am a Brazilian native speaker and an EN/ES>PTBR translator & proofreader with a BA in Languages and a graduate specialization in Translation. I have more than 10 years of expertise, mainly working for publishing houses. I specialize in Literature, Education, TV, Computers, and Journalism. At Agência Brasil, I translate on a daily basis news articles covering a wide variety of topics, and every now and then fiction books (cool things like this gem of pop culture) and episodes of television shows (like the fabulous The Graham Norton Show). I am also a certified translator at the world's fastest (and finest) human translation agency, OneHourTranslation.com.

For more information, please visit my website .
Keywords: Brazilian portuguese, spanish, general, general information, computers, techonology, software, web, websites, internet, social networks, blogs, humanities, arts, science, education, literature, subtitling, media, cinema, TV, journalism


Profile last updated
Apr 8



More translators and interpreters: Spanish to Portuguese - English to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search