Member since Apr '09

Working languages:
German to English
English to German

Simone Clark
17 years of experience

Tacoma, Washington, United States
Local time: 04:24 PDT (GMT-7)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through Yahoo IMAIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting
Specializes in:
AccountingLaw: Taxation & Customs
Finance (general)Economics
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 7, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  6 entries

Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Fachakademie fuer Fremdsprachen bei der Universitaet Erlangen-Nuernberg
Experience Years of translation experience: 20. Registered at Jul 2008. Became a member: Apr 2009.
Credentials German to English (German Courts, verified)
English to German (German Courts, verified)
Memberships ATA, Oregon Society of Translators and Interpreters (OSTI), BDÜ, NOTIS
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Studio 2009 - Intermediate (Level 2)
Training sessions attended Attended 20 training sessions

Professional practices Simone Clark endorses's Professional Guidelines (v1.1).

My translation will reproduce as precisely as possible the meaning of your source text. My translation will be communicative, i.e. express all aspects of the meaning in a way that is readily understandable to the intended audience.

Express Translations

I offer a fast service for urgent translations required the following day or over the weekend, allowing you to keep even the tightest of deadlines.


My goal is to provide the best service. Therefore, your feedback is very important to me.

Customer Support and Flexibility

Personal contact with you is important to me. I am available at all times by email, fax, telephone. I will always return your call or reply to your email. I make every effort to meet the deadlines you set.

Large projects or small jobs

Whether you have a large translation project or just a small translation, I welcome all your business.


I am a member of the Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ; German Translators Association), ATA (American Translators Association) and NOTIS (Northwest Translators & Interpreters Society), and OSTI (Oregon Society of Translators & Interpreters).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)

Language (PRO)
English to German24
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)4
Law: Contract(s)4
Law (general)4
Mining & Minerals / Gems4

See all points earned >
Keywords: English, German, public accounting, tax consulting, Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung, Übersetzungen, Übersetzung, translations, translation, Simone Johnson, BDÜ, ATA, American Translators Association, Xing, Wirtschaftsprüfer, Steuerberater, Übersetzer, Dolmetscher, Finances, law, contracts, finanical statements, Beglaubigung, certified, reliable, fast, proofreading, editing, interpreting, interpreter, Korrekturlesen

Profile last updated
Sep 15, 2017

More translators and interpreters: German to English - English to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search