Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am an academically trained translator for the Dutch and English language accredited by the Dutch Register of Sworn Interpreters and Translators (registration number 4256) with ten years of experience as a translator and editor under my belt. My area of expertise is the legal field, with a special focus on criminal law.
Keywords: criminal law translator, strafrecht, vreemdelingenrecht, aliens, persberichten, press releases, beleidsstukken, websites, web pages, SEO, zoekmachine optimalisatie, SDL Trados, native speaker, moedertaalspreker, tweetalig, bilingual, academic degree, academisch opgeleid, linguistics, linguïstiek, Celtic languages, Keltische talen, Latin, Latijn, Oudengels, Old English, makelaar, public service, government, real estate, books, boeken, geschiedenis, history, softwaretools, culture, cultuur, Nederlands, Dutch, MA, doctorandus, games, linguistic games testing, game testing, overheid, government, tender, bid, procedures, financial translations, Ministry, ministerie, confidentiality, NDA