The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Working languages:
French to Polish
Polish to French
English to French

Irena Willard

Paris, Ile-De-France, France
Local time: 04:06 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, Polish Native in Polish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Specializes in:
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting
International Org/Dev/CoopInternet, e-Commerce
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Law: Taxation & Customs
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Master's degree - ISIT (Institut Supérieur d'Interprétariat et de Traduction) Paris
Experience Years of translation experience: 13. Registered at Jul 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Polish (Intercultural School)
Polish to French (Intercultural School)
English to French (Intercultural School)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Irena Willard endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Traductrice expérimentée diplômée de l'ISIT ( Institut Supérieur d'Interprétariat et de Traduction)
Double Master de droit et de traduction, Université Paris XI et ISIT

Histoire de l'Art, Ecole du Louvre, Paris
Double nationalité et culture franco-polonaise

• Traduction juridique français/anglais/polonais :

traductions de dossiers juridiques en droit européen, droit de la concurrence, droit de la propriété intellectuelle, de contrats, de livrets de conseils pour les investisseurs français en Pologne…

• Traduction journalistique pour une revue parisienne franco-polonaise :

traductions d’articles sur de sujets généraux, économiques, culturels…

• Traduction dans le domaine de l’histoire de l’art :

traductions de visites guidées pour divers musées, du polonais vers le français.
Keywords: art, sztuka, polski, francuski, angielski, prawo, prawnik, kultura, native speaker, polonais, français, anglais, droit, droit de la propriété intellectuelle, culture, english, law, lawyer, intellectual property law, traductrice diplômée, ISIT, native french speaker

Profile last updated
Oct 6, 2013

More translators and interpreters: French to Polish - Polish to French - English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search