Working languages:
English to Polish
Polish to English

Boguslaw Byszewski
engineering, sciences, technology

Toronto, Ontario, Canada
Local time: 20:36 EDT (GMT-4)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers (general)
IT (Information Technology)Engineering: Industrial
Engineering (general)Physics
Idioms / Maxims / SayingsMechanics / Mech Engineering
Chemistry; Chem Sci/EngFurniture / Household Appliances

Rates
English to Polish - Rates: 0.15 - 0.20 CAD per word / 35 - 45 CAD per hour
Polish to English - Rates: 0.15 - 0.20 CAD per word / 35 - 45 CAD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 50, Questions answered: 23, Questions asked: 1
Experience Years of translation experience: 42. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Bio

TRANSLATION
EXPERIENCE SUMMARY

 Generic documents translation English to Polish and Polish to English

Legal documents translation English to Polish and Polish to English

Technical documents translation English to Polish and Polish to English

Medical and Pharmaceutical documents translation English to Polish and
Polish to English

Scientific papers for publication (English to Polish and Polish to
English)

Technical writing - bilingual technical documentation

Technical documentation - technology transfer (English to Polish)

Proofreading Polish and English

EDUCATION

1961 - 1964 - English, general language course - Methodists School of
English, Warsaw Poland

1964 - 1966 - English Translation Course - Methodists School of English,
Warsaw Poland

1966 - 1967 - English, Technical Translation Course - Warsaw University
of Technology

1966 - 1972 - MSc in Electronics Engineering - Warsaw University of
Technology,

1977 - 1979 - English Proficiency Course, A-level - School of English,
London, England

1980 - 1982 - MSc in Physics - York University (Toronto),

PROFESSIONAL
STRENGTHS AND EXPERIENCE

Electronics Engineering

Computer Science

Physics

Chemistry

Technology

Mechanics and Construction

Patents

Medical and Pharmaceutical Documentation

Quality Control

Strategic Project Planning

Public Relations

Fluency in English, French, Polish, Russian

Working knowledge of Spanish


Keywords: English, Polish, engineering, technology, sciences


Profile last updated
Oct 22



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search