Working languages:
English to Spanish

Cuauhtemoc Zepeda
Words aren't just words...

Hermosillo, Sonora, Mexico
Local time: 10:34 MST (GMT-7)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
User message
Las palabras no son sólo palabras...son claves para la comprensión.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting
Specializes in:
Advertising / Public RelationsJournalism
ManagementMarketing / Market Research
Business/Commerce (general)Engineering: Industrial

English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 25 - 35 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 105, Questions answered: 91, Questions asked: 21
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Instituto Tecnológico de Nogales
Experience Years of experience: 30. Registered at Jan 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Infix, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Cuauhtemoc Zepeda endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Buy or learn new work-related software
I've been in this business for a long time now and have learned to respect it more with every day that goes by.
I have had the opportunity to translate many documents for many people in many different settings and each one of those opportunities has been a learning experience.

I have also had the chance to interpret conferences and courses and up to today is an experience that supplies me with a rush of adrenalin every time I get involved in it. It is such the level of accomplishment and completeness that it causes me.

Thus, I truly believe this is an art and I'm not very humble, I'm an artist in the making.

Even though my area of experience has mostly been in the business sector, I have been able to get involved very recently with other areas, such as the medical/pharmaceutical and it has been more than exciting.

A few years ago, I decided to enroll into ProZ and started to obtain a more global view of the Translation Business and a lot more rewarding appreciation of the job.

There's plenty to be done and so I am reminded of John Steinbeck’s words with which, I am sure, every translator will sympathize:
‘To finish is sadness to a writer – a little death. He puts the last words down and it is done.
But it isn’t really done. The story goes on and leaves the writer behind, for no story is ever done.’
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 105
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Spanish97
Spanish to English8
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters11
Law (general)8
Medical: Health Care8
Business/Commerce (general)8
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: Conference Interpreter, Interprete en Espanol, Periodista Bilingue, Periodismo, Spanish Journalist, Bilingual Journalist, California Spanish Interpreter, Bilingual Trainer, Legal Interpreter, Interprete Juridica, Interprete Legal, Interprete Medico, Medical Interpreter, Spanish Translator, Translation Services, Conference Interpreter, Simultaneous Interpreter, English Translator, Spanish Tutor, Spanish Interpreter, English to Spanish translator, Spanish to English translator, Business, Human Resources, Interprete para Congresos, Interprete para Conferencias, Interprete Espanol, Inteprete Legal, Interprete Medica, Interprete Internacional, International Interpreter, Experienced spanish interpreter, airport interpreter, tourism, turismo, Interprete de Congresos, Spanish Conference Interpreter, English/Spanish Conference Interpreter, Conference Interpretation, Conference Translation, English/Spanish Translator, English/Spanish Translation, Traductor Ingles/Espanol, Traductor de Publicidad, Traductor de eventos, , Religion, Bible Studies, Nutrition, Proofreader, Biblia, Negocios, Recursos Humanos, Traductor, Legal, Children, books, Libros, Medical, Medicina, Health, Salud, Technical, Tecnico, Management, Administrative, Administracion, Nutricion, Periodismo, Journalism, Medicine, Interpreter, Interprete, Linguistic, Linguista, Conferencia, Conference, Bilingual, Bilingue, Idiomas, Languages, Education, Educacion, Professional, Profesional, Proofreader, Editor, Voice-over, voice talent, Español, Espanol, Spanish, Freelance, Independiente, Tourism interpreter, interprete de turismo, interprete para turistas, mejor interprete, best interpreter, medical interpreter, business interpreter, education interpreter, interprete medico, professional interpreter, interprete religiosa, interprete cristiana, christian translator, Environmental translator, legal translator, medical translator, legal interpreter, spanish voice-over, spanish transcriptionist, spanish transcription, Traductor de Marketing, Marketing Translator, Interpreter in Mexico, Mexico Interpreter, Interprete en Mexico, Website Translator, Interprete de Congresos

Profile last updated
Oct 5

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search