EN-DA teknisk, stort job fra maj måned
Thread poster: Susanne Hemdorff
Susanne Hemdorff
Susanne Hemdorff  Identity Verified
Denmark
Local time: 05:25
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Apr 10, 2009

Hej alle sammen

En af mine kunder har vundet en stor kontrakt, hvor der bl.a. skal oversættes til dansk. Det drejer sig om et internationalt brand inden for tv og hi-fi. Omfanget vil være

+- 250 ord pr. produkt
3.000 produkter pr. år
750.000 ord pr. år

Som hun skriver, betyder det faktisk fuldtidsarbejde for én oversætter... Derfor er der brug for 2-3 oversættere pr. sprog - og for Trados, Déjà-vu eller lignende.

Hun er si
... See more
Hej alle sammen

En af mine kunder har vundet en stor kontrakt, hvor der bl.a. skal oversættes til dansk. Det drejer sig om et internationalt brand inden for tv og hi-fi. Omfanget vil være

+- 250 ord pr. produkt
3.000 produkter pr. år
750.000 ord pr. år

Som hun skriver, betyder det faktisk fuldtidsarbejde for én oversætter... Derfor er der brug for 2-3 oversættere pr. sprog - og for Trados, Déjà-vu eller lignende.

Hun er sikker på, at der vil være tale om mange gentagelser i teksterne, og regner med, at teksternes opbygning vil være ensartet.

Hvis nogen iblandt jer er interesseret, og hvis I har erfaring med teknisk oversættelse, så skriv til mig på susanne @ sprog-og-kontor.dk, så giver jeg jeres navn og e-mail-adresse videre.

Og ellers - god påske til jer alle

Susanne
Collapse


 
Susanne Hemdorff
Susanne Hemdorff  Identity Verified
Denmark
Local time: 05:25
Member (2006)
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Projektet Apr 14, 2009

er på nuværende tidspunkt sandsynligvis uddelegeret - det blev lagt på et andet forum kort efter mit indlæg her, og kunden havde travlt med projektet allerede fra morgenstunden i dag tirsdag.

Så - helst ikke flere mails til mig om projektet her. Tak for interessen

Susanne


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


EN-DA teknisk, stort job fra maj måned






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »