This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ e.V. ist dieses Jahr wie immer auf der Expolingua vertreten. Die Bildungsmesse findet vom 16. bis zum 18. November 2007 in Berlin statt. Auf dem Stand der BDÜ können Sie Informationen zum Beruf des Dolmetscher und Übersetzers bekommen, über neue Veröffentlichungen des Verbandes erfahren und mit den Kollegen sprechen. Außerdem gibt es am Sonnabend, dem 17. November zwei Vorträge: ... See more
Sehr geehrte Kollegen,
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ e.V. ist dieses Jahr wie immer auf der Expolingua vertreten. Die Bildungsmesse findet vom 16. bis zum 18. November 2007 in Berlin statt. Auf dem Stand der BDÜ können Sie Informationen zum Beruf des Dolmetscher und Übersetzers bekommen, über neue Veröffentlichungen des Verbandes erfahren und mit den Kollegen sprechen. Außerdem gibt es am Sonnabend, dem 17. November zwei Vorträge:
-> 10.30 "Der Dolmetscher und Übersetzer - eine Gebrauchsanweisung", Referentin Nadiya Kyrylenko, Dolmetscherin und Übersetzerin für die russische und ukrainische Sprache
RUSSISCHES HAUS DER WISSENSCHAFT UND KULTUR Friedrichstraße 176-179, 10117 Berlin Tel.: 030/20 30 22 51, Fax: 030/204 40 58 http://www.russisches-haus.de/
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.