This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Întâlniri de Ziua Traducătorilor: Bucureşti, Cluj-Napoca, Timişoara
Thread poster: Cristiana Coblis
Cristiana Coblis Romania Local time: 01:57 Member (2004) English to Romanian + ...
Sep 24, 2008
Dragi colegi,
Vă invităm să va întâlniţi cu alţi colegi traducători pentru a sărbători împreună Ziua Traducătorilor.
La Bucureşti (27 septembrie, ora 17.00), organizator este Mihai Badea, şi ne propune, în plus, un schimb de cărţi sau dicţionare între participanţi. Mai multe detalii pe pagina întâlnirii: http://www.proz.com/powwow/2155
Vă invităm să va întâlniţi cu alţi colegi traducători pentru a sărbători împreună Ziua Traducătorilor.
La Bucureşti (27 septembrie, ora 17.00), organizator este Mihai Badea, şi ne propune, în plus, un schimb de cărţi sau dicţionare între participanţi. Mai multe detalii pe pagina întâlnirii: http://www.proz.com/powwow/2155
La Cluj-Napoca (27 septembrie, ora 15.00), subsemnata vă aşteaptă cu câteva surprize plăcute (şi dulci): http://www.proz.com/powwow/2146
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.