Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
13 Oct 5:21 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Law: Contract(s) (
366
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next
Last
nessuna attività può esercitata nei confronti del pubblico
Keine Tätigkeit darf öffentlich ausgeführt werden.
italia
gestione e amministrazione di beni immobili
Immobilienverwaltung
italia
per la medesima fattispecie
für den betreffenden Sachverhalt/Bereich
italia
si danno reciproco atto
einvernehmlich erklären
Miriam Ludwig
"chiamata in causa" hier
haftbar machen
(Non-member)
(... del terzo) nei limiti di cui al terzo comma dell'art....
(von Seiten eines Dritten) innerhalb der im dritten Absatz des Paragr... festgelegten Beschränkungen
(Non-member)
(agezia di disbrigo) pratiche automobilistiche
(Agentur für) KFZ-Angelegenheiten
Dragana Molnar M.A.
(all') ordine
(bei) Bestellung/Auftragserteilung
(Non-member)
(Name) quale esercente la potestà genitoriale di/su (Name)
(Name), der die elterliche Sorge für (Name) obliegt
Andrea H
*factoring nei confronti delle societá partecipate o collegate*
Factoring mit Beteiligungsgesellschaften und assoziierten Unternehmen
italia
*quota pari a nominali*
Nominalanteil
italia
... di cui si occupano cinque facciate intere e parte della presente
Der Vertragstext umfasst fünf volle und einen Teil der vorliegenden Seite.
italia
a corpo e non a misura
pauschal und nicht nach Maß
(Non-member)
a cura ed onere
werden von xy direkt/selbst auf dessen/deren Kosten ausgeführt
(Non-member)
A favore dei soci a parità di condizioni
Zu Gunsten der Gesellschafter bei gleichen Bedingungen
Befanetta81
a merce pronta
bei Bereitstellung der Ware
(Non-member)
a piè di lista
nach Aufwand und gegen Nachweis
Miriam Ludwig
a prima chiamata
auf erste Anforderung / mit der Bedingung für Auszahlung auf erstes Anfordern
(Non-member)
a puro titolo indicativo
als reiner Richtwert
Vanessa Kersten
a qualsiasi titolo
aus beliebigem Rechtsgrund
Dragana Molnar M.A.
a quota fissa e a totalizzatore
Sportwetten zu Fest-/Fixquoten sowie Totalisatorwetten
Miriam Ludwig
a titolo di
als
(Non-member)
a titolo di compenso fisso
als feste Vergütung/Festvergütung
Miriam Ludwig
a titolo di rimborso forfettario
durch Pauschalerstattung
Miriam Ludwig
a titolo gratuito
ohne Gegenleistung
Heike Steffens
a titolo penale
Zahlung einer Vertragsstrafe
Dragana Molnar M.A.
A tutto voler concedere
bestenfalls
Gabriele Kursawe
A.E.C. di settore
Branchentarifvertrag
(Non-member)
abbreviazione L.S.
locus sigilli - der Platz für das Siegel
(Non-member)
abitazione civile
Wohnung zur privaten Nutzung
Heike Steffens
Abkürzungen: G.D. und c.t.u
s. u.
Susanne Effner
accettazione specifica
ausdrückliche Annahme
(Non-member)
accordi parasociali
parasoziale Beziehungen
Miriam Ludwig
accordo quadro
Rahmenvereinbarung
(Non-member)
acquisire versamenti in conto capitale
Kapitaleinlagen erwerben
Befanetta81
Addivenendosi
Sollte es/gesetzt den Fall, dass
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
affidataria
Auftragnehmer
Vanessa Kersten
agente senza rappresentanza
Vertreter ohne Vertretungsmacht
Miriam Ludwig
agenzia senza rappresentanza
Agentur ohne Vertretungsvollmacht
(Non-member)
al ricorrere delle condizioni previste dalla legge
bei Vorliegen
(Non-member)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page