Glossary entry

English term or phrase:

consequential losses

Chinese translation:

FYI

Added to glossary by Carol C.W. CHUNG
May 12, 2005 07:34
19 yrs ago
1 viewer *
English term

consequential losses

English to Chinese Other Other
we accept no liability for any direct or consequential losses arising from use of this information.

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

FYI

后续/间接损失

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2005-05-12 12:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

又叫从属损失,这里相当于indirect loss。
Peer comment(s):

agree Haiyang Ai (X)
2 hrs
谢谢!
agree Lu Zou : http://www.findlaw.cn/lawschool/html/2004-3-12/200431293454....
14 hrs
谢谢!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks everybody!"
+1
33 mins

间接损失

FYI
Peer comment(s):

agree Ray Luo : 所引起的一切损失
2 hrs
Something went wrong...
+1
11 mins

附带损失

附带损失

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-05-12 07:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cins.com.tw/htm-about/ab04-024.asp
http://www.unionins.com.tw/Union_Product_Detail2.asp?prol_rf...
http://www.ib.gov.tw/ct.asp?xItem=218&ctNode=54
附带损失 is a Chinese common term in civil law and contracts.
Some people may translate it as “间接损失”(http://www.hsbc.com.hk/hk/chinese/personal/insur/gloss.htm). However, 间接损失 is “indirect loss(es)” in English.



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 22 mins (2005-05-12 12:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

consequential losses and indirect losses are not quite exactly the same. see:
... To the extent permitted by law, Auctioneers Limited disclaims all liabilities for any direct, indirect, incidental, special or consequential losses, damages, costs, claims and demands resulting from the use of or reliance on the ...
www.midland.com.hk/midland_auctioneers/disclaim.html
also:http://www.todaysliving.com/law.html
http://www.hkp.com.hk/chi/disclaim.shtml
Peer comment(s):

agree Xiang Ding
1 day 5 hrs
Something went wrong...
1 day 20 hrs

间接损耗

间接损耗
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search