Glossary entry

French term or phrase:

friture d'éperlan

German translation:

gebratener Stint

Added to glossary by Steffen Walter
Aug 30, 2005 08:48
18 yrs ago
French term

friture d'éperlan

French to German Other Cooking / Culinary Speisekarte
Das steht auf einer ungarischen Speisekarte bei den Vorspeisen und ist relativ teuer. Ist das Lachs? Daneben steht noch "tous les jours". Ich weiß nicht, worauf sich das bezieht.
Könnte mir jemand bei der deutschen Übersetzung helfen?
Vielen Dank im voraus!
Change log

Aug 30, 2005 09:10: Steffen Walter changed "Term asked" from "Friture d��perlan" to "friture d\'�perlan"

Discussion

Non-ProZ.com Aug 30, 2005:
Ja, ich hatte auch das Gef�hl, das es garnicht hingeh�rt. Die meinten vielleicht, das das ein Teil der franz�sischen Bezeichnung ist und haben es deshalb dort gelassen.
Steffen Walter Aug 30, 2005:
Oder meinen sie "zu jeder Tageszeit", d.h. egal ob Fr�hst�ck, Mittag- oder Abendessen?
Steffen Walter Aug 30, 2005:
Eine Men�karte f�r eine Veranstaltung, deren Termin schon feststeht? Ansonsten w�re m�glich, dass sie entweder "egal, zu welchem (Veranstaltungs)termin" meinen oder "tous les jours" ein �berbleibsel der normalen Karte ist, das da nicht mehr hingeh�rt.

Proposed translations

+4
23 mins
French term (edited): Friture d��perlan
Selected

gebratener Stint

éperlan = Stint -> siehe
http://www.lebensmittellexikon.de/index.php?http://www.leben...

Lachs wäre "saumon".

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-08-30 09:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

"tous les jours" könnte bedeuten, dass dieses Gericht täglich/ständig auf der Speisekarte steht/angeboten wird.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-08-30 09:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

Mich wundert nur, dass das eine Vorspeise sein soll.
Peer comment(s):

agree Cécile Kellermayr
3 mins
Hier ist ein Bild: http://www.memelland-adm.de/fischarten.html
agree Rahel H. : Der Stint ist ein (angeblich besonders wohlschmeckender) Lachsfisch. http://www.memelland-adm.de/fischarten.html
6 mins
Habe noch ein DE-FR-Glossar gefunden: http://www.angelmax.de/wissenswertes/uebersetzung/uebersetzu... (allerdings mit fehlenden korrekten Akzenten)
agree Claire Bourneton-Gerlach : Na ja , der vom Vortag wird wohl wieder aufgetischt bis repetita placent :-)
21 mins
Auweia, das lässt ja tief blicken (-:
agree Michael Hesselnberg (X)
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an Euch alle. Dieser "tous les jours stört mich" aber. Es geht hier um eine extra Menükarte für eine Veranstaltung und ich denke die anderen Gerichte werden auch jeden Tag angeboten. Und hoffentlich auch jeden Tag frisch!!!"
25 mins
French term (edited): Friture d��perlan

Stint, fritiert

sind ganz kleine Fische, die komplett fritiert werden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search