sondern es kann auf den bisheringen Rechtschriftenwechsel verwiesen werden

Russian translation: siehe unten

07:57 Nov 8, 2005
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: sondern es kann auf den bisheringen Rechtschriftenwechsel verwiesen werden
Ñóäåáíûå äîêóìåíòû

Weitere Ausfuehrungen eruebrigen sich hier, sondern es kann auf den bisheringen Rechtschriftenwechsel verwiesen werden.

Wie immer vielen Dank!
Aklimova
Local time: 15:55
Russian translation:siehe unten
Explanation:
Дальнейшие высказывания по данному поводу не являются необходимыми. Обращаем Ваше внимание на состоявшуюся до сих пор юридическую переписку.

Я передала смысл немного "мягче", вежливее... В немецком предложение звучит нормально (стандарт для такого рода писем), но буквальный перевод на русский язык слишком уж груб.
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 14:55
Grading comment
то, что нужно, спасибо ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4можно указать на предыдущую переписку
Andrej
4Дальнейшие пояснения являются здесь излишними...
Alexander Panow
4siehe unten
orbis
4 -1см. ниже
Konstantin Popov


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
можно указать на предыдущую переписку


Explanation:
Другие подробности здесь не нужны, можно просто указать на предыдущую переписку.

Andrej
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
см. ниже


Explanation:
...в противном случае может быть сделана ссылка на имевшее место изменение правил правописания.
Имеется в виду реформа немецкого языка - умлауты и т.д., см. ссылку.


    Reference: http://home.pfaffenhofen.de/schyren-gym/schysons/schyorth.ht...
Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 15:55
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  orbis: ðåôîðìà íåìåöêîãî ÿçûêà òóò ñîâñåì íå ê ìåñòó...
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Дальнейшие пояснения являются здесь излишними...


Explanation:
Дальнейшие пояснения являются здесь излишними, так что можно сослаться на имевший место до сих обмен документами.

Alexander Panow
Local time: 15:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
siehe unten


Explanation:
Дальнейшие высказывания по данному поводу не являются необходимыми. Обращаем Ваше внимание на состоявшуюся до сих пор юридическую переписку.

Я передала смысл немного "мягче", вежливее... В немецком предложение звучит нормально (стандарт для такого рода писем), но буквальный перевод на русский язык слишком уж груб.

orbis
Germany
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 549
Grading comment
то, что нужно, спасибо ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search