Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mise à distance latérale inox
English translation:
stainless steel horizontal distance-piece
Added to glossary by
Tony M
Dec 12, 2005 21:51
18 yrs ago
2 viewers *
French term
mises à distance latérales inox
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
le contexte est le suivant: Sujétions surcharges voie engins, surface générale minérale blanche pierre ou béton surfacé poli, façons de rives avec joints creux et rives inox, mises à distance latérales inox.
C'est tout ce que j'ai comme contexte
Merci d'avance
C'est tout ce que j'ai comme contexte
Merci d'avance
Proposed translations
(English)
3 +1 | stainless steel horizontal distance-pieces | Tony M |
3 | Stainless steel spacers | Christine Alba |
1 +1 | context??? | Bourth (X) |
Change log
May 26, 2010 20:17: Tony M Created KOG entry
Proposed translations
+1
13 mins
French term (edited):
mises � distance lat�rales inox
Selected
stainless steel horizontal distance-pieces
Sans de plus ample contexte, c'est tout ce que je peux suggérer.
Peut être 'spacers' au lieu de 'distance-pieces'
souvent 's/steel' (voire 's/s') pour 'stainless steel'
Peut être 'spacers' au lieu de 'distance-pieces'
souvent 's/steel' (voire 's/s') pour 'stainless steel'
Peer comment(s):
agree |
Sue Pasco (X)
: yes, stainless steel horizontal spacers
8 mins
|
Thanks, Susan!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
+1
33 mins
context???
I'm putting this as an answer because the "Ask Asker" box is systematically too short.
What is the context? Reference to the "voie engins" appears to refer to a road, or at least the fire access area around a building, while the rest appears to refer to the façade and roof. Knowing what sort of building it is, and anything else about its architecture, might help elucidate what these stainless-steel standoffs (???) might be...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-12-12 22:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
Proximity barriers??? I have found reference to a number of "barrière de mise à distance" used for security around paintings in museums, articles in places of interest such as Versailles, etc. Quite what they are (stainless-steel wire a short distance beyond walls, as at the Louvre, velvet-rope barriers in the salons of Versailles, etc.) I don't know, and I can't see what their purpose would be outsside (presumably) a building, unless they are something like stainless-steel bollards to prevent ramming by vehicles .....
What is the context? Reference to the "voie engins" appears to refer to a road, or at least the fire access area around a building, while the rest appears to refer to the façade and roof. Knowing what sort of building it is, and anything else about its architecture, might help elucidate what these stainless-steel standoffs (???) might be...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-12-12 22:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
Proximity barriers??? I have found reference to a number of "barrière de mise à distance" used for security around paintings in museums, articles in places of interest such as Versailles, etc. Quite what they are (stainless-steel wire a short distance beyond walls, as at the Louvre, velvet-rope barriers in the salons of Versailles, etc.) I don't know, and I can't see what their purpose would be outsside (presumably) a building, unless they are something like stainless-steel bollards to prevent ramming by vehicles .....
14 hrs
French term (edited):
mises � distance lat�rales inox
Stainless steel spacers
just a suggestion : stainless steel spacers
Discussion