Glossary entry

English term or phrase:

the still definite details of medieval life

French translation:

les temoignages toujours aussi visibles de l'époque....

Added to glossary by Nathalie Reis
Feb 8, 2006 21:24
18 yrs ago
English term

the still definite details of medieval life

English to French Art/Literary Tourism & Travel
Je suis en train de relire, donc je me pose des questions.....

La phrase: Henry Hames "lingered while on the summit of the keep [and] lazily appreciated the still definite details of medieval life"

Discussion

Nathalie Reis (asker) Feb 8, 2006:
D�sol�e Philippe de savoir que vous aussi, vous subissez le stress d'une soir�e si .....je n'y arrive plus...
PFB (X) Feb 8, 2006:
Stress ici aussi (allit�ration)- heureusement que les questions des confr�res/consoeurs aident � la d�tente.
Nathalie Reis (asker) Feb 8, 2006:
Je pense que je la trouverai marrante demain Vincent. Merci quand m�me d'avoir mis une touche d'humour dans ma soir�e de stress!!!
Vincent SOUBRIE Feb 8, 2006:
c'est mieux que de se poser des questions apr�s avoir livr� le document :-) (je sais, elle est pas tr�s marrante, cette blague)

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

les temoignages toujours aussi visibles de l'époque....



les petits détails qui témoignaient avant toujours autant de clarté de.....

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-08 22:05:08 (GMT)
--------------------------------------------------

AVEC toujours - il est temps de me coucher, je vois

et témoignages avec l\'accent
Peer comment(s):

agree Aurélie DANIEL
18 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+1
8 mins

les détails encore clairement visibles de scènes médiévales

on doit pouvoir faire plus court...
Peer comment(s):

agree Huguette Matte : ou : vestiges...
0 min
Merci Huguette
Something went wrong...
27 mins

les lignes figées ou sobres des détails de la vie médiévale

I believe that it has to do with the straight lines of medieval pictures, paintings etc.
Something went wrong...
4 hrs

les traces maintenant immobiles/figées de ce que fut la vie au Moyen-Age

still ici ne signifie pas encore ou toujours - c'est dans le sens de inanimé
Something went wrong...
6 hrs

les témoignages précis et immuables de la vie au Moyen-Age

j'arrive peut-être trop tard à cause du décalage horaire
Something went wrong...
18 hrs

les traces encore si visibles

histoire d'alimenter le débat :)
vestiges me paraissaît bien aussi

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-02-09 15:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

de la vie au Moyen-Age (j'avais oublié)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search