Kreuzbandstrumpf

Italian translation: fascia elastica per legamento crociato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kreuzbandstrumpf
Italian translation:fascia elastica per legamento crociato
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

10:24 Apr 6, 2006
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Kreuzbandstrumpf
Gerichtsmedizinisches Gutachten für OP nach Kreuzbandriss.
Kann doch nicht etwa "calza" sein???
Oder doch?
Danke für baldige Ratschläge!
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 01:39
fascia elastica per legamento crociato
Explanation:
Di solito per le articolazioni si parla di "fascia elastica"

Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-04-06 10:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

vedi ad esempio:

http://www.francescocaltabiano.it/articolo12.htm
Selected response from:

aletheia75
Local time: 01:39
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fascia elastica per legamento crociato
aletheia75
3calza
ausital


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calza


Explanation:
si, sembra eessere una calza che si mette dopo un Kreuzbandriss
vedi link

See google STRUMPF Kreuzband


    Reference: http://www.softrock.de/forum/thw/showtopic.php?thread%5Bthre...
ausital
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fascia elastica per legamento crociato


Explanation:
Di solito per le articolazioni si parla di "fascia elastica"

Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-04-06 10:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

vedi ad esempio:

http://www.francescocaltabiano.it/articolo12.htm

aletheia75
Local time: 01:39
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Steffens
3 mins

agree  Costanza T.
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search