This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
19:58 Jan 9, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents / counterclaim | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 10:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | LOGISTICS DEPARTMENT |
| ||
5 | National Customs Administration Control Department |
| ||
4 | National Authority Customs Warrant Section |
| ||
4 | Customs General Management Control Department |
|
National Authority Customs Warrant Section Explanation: nn |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Customs General Management Control Department Explanation: Salto, "Resguardo aduanal" se traduce "customs control". De esto deduzco que "Sección de Resguardo de la Administración General de Aduanas", sería "Customs General Management Control Department". ¿Qué te parece? Patty |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
LOGISTICS DEPARTMENT Explanation: Hola Sección de Resguardo (en Argentina al menos es una División) es un departamento dentro de la Aduana que se ocupa de toda la logística, manejo de la operativa portuaria, asignación de personal para las terminales, etc. Yo traduciría Logistics Department of the Administración Nacional de Aduanas (en español y agregaría Customs´House) Legal Translator Padre abogado que trabaja en Aduana! |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
19 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|