alterità

Spanish translation: alteridad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:alterità
Spanish translation:alteridad
Entered by: Mariela Victoria De Marchi Moyano

03:16 May 9, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Italian term or phrase: alterità
contesto: ".... è esattamente ciò che avviene nel confronto con la lingua straniera (e con ogni altra forma di lingua dell’alterità".
Magdalena Reyes
Chile
Local time: 17:46
alteridad
Explanation:
Significa "condición o capacidad de ser otro o distinto" (Vox Mayor). En este caso se debe referir a códigos (probablemente extra- o metalingüísticos) del "otro". Con más contexto sería más completa mi explicación.
Selected response from:

Mariela Victoria De Marchi Moyano
Italy
Local time: 01:46
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3alteridad
Mariela Victoria De Marchi Moyano
4 +1..y con cualquier otro idioma diferente del propio
celiacp


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
alteridad


Explanation:
Significa "condición o capacidad de ser otro o distinto" (Vox Mayor). En este caso se debe referir a códigos (probablemente extra- o metalingüísticos) del "otro". Con más contexto sería más completa mi explicación.

Mariela Victoria De Marchi Moyano
Italy
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: concordo.
32 mins

agree  Graciela Tozzi: coincido
4 hrs

agree  Egmont
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
..y con cualquier otro idioma diferente del propio


Explanation:
en castellano suena más natural de este modo.

celiacp
Spain
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: anche!
6 hrs
  -> grazie ancora!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search