Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bildungspolitisch
English translation:
educational policy
Added to glossary by
Kim Metzger
Jan 24, 2002 00:55
22 yrs ago
German term
bildungspolitisch
German to English
Marketing
Education / Pedagogy
school
This is a marketing flyer for a workshop regarding schools in Europe. How would you say -- Nachhaltige bildungspolitische Akzente auf europaeischer Ebene setzen. Any suggestions are greatly appreciated!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
To establish lasting educational policy focal points
on the European level.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-24 01:23:04 (GMT)
--------------------------------------------------
Or: to make an impact on educational policy on the E. level
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-24 01:23:04 (GMT)
--------------------------------------------------
Or: to make an impact on educational policy on the E. level
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
Implement sustained educational reforms throughout the European Union
Implement lasting educational reforms throughout the European Union
Nachhaltige - sustained, permanent, lasting
bildungspolitische - educational policy, educational politics, concerned with the government, state, political parties
Akzente - accents, main points of emphasis
auf europaeischer Ebene - in a European context
Sounds interesting!
Hard to translate with limited context!
Nachhaltige - sustained, permanent, lasting
bildungspolitische - educational policy, educational politics, concerned with the government, state, political parties
Akzente - accents, main points of emphasis
auf europaeischer Ebene - in a European context
Sounds interesting!
Hard to translate with limited context!
+1
7 hrs
Set lasting trends in educational policy at the European level
Not radically different from the rest but another possibility to choose from..
Peer comment(s):
agree |
Deborah Shannon
: Another suggestion: 'sustainable' for 'lasting' if the programme is in any way connected to Agenda 21.
1 hr
|
+1
10 hrs
... set lasting accents in educational policy ...
Another variation.
"Akzente" is not equal to trends or reforms.
I like the literal translation best in this instance, of course without having seen the surrounding context.
"Akzente" is not equal to trends or reforms.
I like the literal translation best in this instance, of course without having seen the surrounding context.
Peer comment(s):
neutral |
Mary Worby
: Agree that 'Akzente' is not the same as trends or reforms, but think 'accents' is probably a false friend in this instance. Not sure we can 'set accents' in English, sorry )-:
1 hr
|
Websters: "accents" to call attention to or mark. To accentuate.
|
|
agree |
Eva Blanar
7 hrs
|
+1
12 hrs
define the long term emphasis in terms of education policy at a European level
Just another shot at it ... I think it's all in there!
HTH
Mary
HTH
Mary
Peer comment(s):
agree |
Eva Blanar
: This is not the exact wording, but reads much better than any "correct translation".
6 hrs
|
18 hrs
defining the keynotes ...
of sustainable education policy on the European level
Apologies for adding yet another answer (expecially Sonja!), but I still feel it's twice as likely to refer to sustainable policy than long-term policy.
Apologies for adding yet another answer (expecially Sonja!), but I still feel it's twice as likely to refer to sustainable policy than long-term policy.
Something went wrong...