Glossary entry (derived from question below)
May 29, 2006 20:38
17 yrs ago
English term
china white
Non-PRO
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Neither is it limited to seducers of all walks,
the tattooed, track-marked pimp administering
a pubescent recruit’s first hit of China white
on parle bien évidemment de cocaïne, mais comment l'exprimer en français?
merci encore.
the tattooed, track-marked pimp administering
a pubescent recruit’s first hit of China white
on parle bien évidemment de cocaïne, mais comment l'exprimer en français?
merci encore.
Proposed translations
(French)
3 +6 | la poudre blanche | CMJ_Trans (X) |
3 +3 | blanche neige | Dr Sue Levy (X) |
4 | china white | sarahl (X) |
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
la poudre blanche
une option
Peer comment(s):
agree |
France Prévost
: Je crois qu'on peut même simplement dire "de la blanche".
16 mins
|
agree |
Paula Santiago
35 mins
|
agree |
Alanna Wilson-Duff
: je dirais 'de la blanche'
49 mins
|
agree |
Laura Fuhriman
8 hrs
|
agree |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
8 hrs
|
agree |
Jordane Boury
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "première dose de poudre blanche, ça sonne bien. Merci CMJ!"
+3
23 mins
blanche neige
enorme liste de noms anglais/français et autres ici:
http://www.pharmacologie.u-bordeaux2.fr/PharmacoDependance/l...
http://www.pharmacologie.u-bordeaux2.fr/PharmacoDependance/l...
Note from asker:
Excellent lien! Merci Sue! |
Peer comment(s):
agree |
sktrans
: www.tact.fse.ulaval.ca/collabo/drogues/coke.html - 6k
3 hrs
|
merci!
|
|
agree |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
8 hrs
|
merci!
|
|
agree |
Christelle OLIVIER
: Hello! J'aime bien...
22 hrs
|
Salut Christelle! ben moi, chais pas, jamais essayée :-D
|
3 hrs
china white
pour la France, mon capitaine.
Note from asker:
Désolée Sarah, j'ai en fait décidé de garder le terme en anglais, comme tu l'avais suggéré, mais je ne peux malheureusement pas rouvrir la question... |
Discussion