Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Marktbereinigung
English translation:
market consolidation
Jan 27, 2002 10:48
22 yrs ago
1 viewer *
German term
Marktbereinigung
German to English
Bus/Financial
'Die teils ueberfaellige Marktbereinigung verlangt Weitblick und entschlossenes Handeln'
Proposed translations
(English)
4 +3 | market consolidation | Ralf Lemster |
4 | market shakeout | Heather Starastin |
4 | process of concentration | Vesna Zivcic |
4 | market correction | jccantrell |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
market consolidation
Hi Astrid,
Without more context, it's difficult to gauge what exactly this refers to; I'd go for something like this:
"Farsighted vision and decisive action are called for in view of the market consolidation, which in some sectors is overdue."
HTH - Gruß Ralf
Without more context, it's difficult to gauge what exactly this refers to; I'd go for something like this:
"Farsighted vision and decisive action are called for in view of the market consolidation, which in some sectors is overdue."
HTH - Gruß Ralf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hi Ralf, many thanks once again for your kind help!
Also many thanks to Heather, Vesna and jccantrell for your kind help and suggestions!!!!"
8 mins
market shakeout
... to clear out outdated or unwanted commodities etc. Various hits in Google which might be of help.
Reference:
2 hrs
process of concentration
Experten nennen es Marktbereinigung, wenn verschärfter Wettbewerb bestimmte Unternehmen überfordert und zur Aufgabe zwingt.
adjustment [finan.] - die Bereinigung
adjustment [finan.] - die Bereinigung
17 hrs
market correction
If this is a stock market context
Something went wrong...