Glossary entry

German term or phrase:

Marktbereinigung

English translation:

market consolidation

Jan 27, 2002 10:48
22 yrs ago
1 viewer *
German term

Marktbereinigung

German to English Bus/Financial
'Die teils ueberfaellige Marktbereinigung verlangt Weitblick und entschlossenes Handeln'

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

market consolidation

Hi Astrid,
Without more context, it's difficult to gauge what exactly this refers to; I'd go for something like this:

"Farsighted vision and decisive action are called for in view of the market consolidation, which in some sectors is overdue."

HTH - Gruß Ralf
Peer comment(s):

agree Alexander Schleber (X) : The most usual translation.
50 mins
agree Astrid Cruse
51 mins
agree Bob Kerns (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hi Ralf, many thanks once again for your kind help! Also many thanks to Heather, Vesna and jccantrell for your kind help and suggestions!!!!"
8 mins

market shakeout

... to clear out outdated or unwanted commodities etc. Various hits in Google which might be of help.
Reference:

Hamblock/Wessels

Something went wrong...
2 hrs

process of concentration

Experten nennen es Marktbereinigung, wenn verschärfter Wettbewerb bestimmte Unternehmen überfordert und zur Aufgabe zwingt.

adjustment [finan.] - die Bereinigung
Something went wrong...
17 hrs

market correction

If this is a stock market context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search