По данному риску возмещаются убытки

English translation: Losses on the said risk will be reimbursed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:По данному риску возмещаются убытки
English translation:Losses on the said risk will be reimbursed
Entered by: Jack Doughty

18:37 Jun 30, 2006
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Russian term or phrase: По данному риску возмещаются убытки
По данному риску возмещаются убытки, произошедшие вследствие:
- - воздействия на застрахованное имущество высокой температуры и/или продуктов горения в результате пожара по любой причине, кроме исключенных Правилами (раздел 4) и настоящим Договором страхования
Arkadi Burkov
Belarus
Local time: 19:05
Losses on the said risk will be reimbursed
Explanation:
Losses on the said risk due to the following will be reimbursed:
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 17:05
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Losses on the said risk will be reimbursed
Jack Doughty
4Looses sustained as a result of .... shall be reimbursed under this risk.
Michael Moskowitz
4the following damages arising from the mentioned contingency/risk shall/will be reimbursable
Freimanis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Losses on the said risk will be reimbursed


Explanation:
Losses on the said risk due to the following will be reimbursed:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 17:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kateryna Glushchenko: I would say "shall" instead of "will", though
1 hr
  -> Thank you. Yes, "shall" is at least as good if not better.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Looses sustained as a result of .... shall be reimbursed under this risk.


Explanation:
imho

Michael Moskowitz
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the following damages arising from the mentioned contingency/risk shall/will be reimbursable


Explanation:
Shall if you want it very formal. However, user friendly legal writing tends to avoid shall. When it comes to the use of so called words of authority, the choice in legal writing is between American Rule and ABC rule. The former sticks to shall but the latter uses the "normal" modal verbs such as must, will, should etc. (Modern Legal Usage. Bryan A. Garner)


Freimanis
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search