Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Gooch crucible
Turkish translation:
Gooch krozesi
Feb 8, 2002 14:33
22 yrs ago
English term
Gooch crucible
English to Turkish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Chemistry
bir çeşit pota
Gooch potası olabilir mi?
Gooch potası olabilir mi?
Proposed translations
(Turkish)
4 +1 | Gooch potası veya Gooch krozesi | Umit Altug |
1 | süzgeç potası | Antoinette Verburg |
Change log
Jan 31, 2006 11:35: Umit Altug changed "Field" from "Science" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
Gooch potası veya Gooch krozesi
Gooch bu süzgeçli potayı geliştiren F.A. Gooch'un (1852)adından geliyor ve artık aletin ismi olduğundan öyle bırakmak gerekli. Süzgeç bu potanın bir parçası, onun için pota bence süzgeç veya filtreden daha iyi. Türkçe'de bazı laboratuar ürünü satış sayfalarında "Gooch Kroze" veya "Gooch Krozesi" diye geçiyor.Pek iyi bir çeviri değil, ama kimi zaman yerleşmiş terimleri kullanmak zorunluluğu olabiliyor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkür ederim, çok yardımcı oldunuz. Metinde aynı zamanda süzgeç potaları da geçtiği için "süzgeç potası" kullanamam. "Gooch potası" olarak bulamamıştım, ama "Gooch krozesi" olarak buldum."
30 mins
süzgeç potası
Since a 'Gooch crucible' is a filter crucible (see reference), perhaps 'süzgeç potası' will do?
Or 'filtre potası'?
Or 'filtre potası'?
Something went wrong...