06:25 Jul 21, 2006 |
French to English translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rob Grayson United Kingdom Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | moves/ transfers the MX on Internet |
| ||
3 | ....whose MX the federation places/puts/transfers onto the Internet |
|
moves/ transfers the MX on Internet Explanation: MX (Mail eXchange) : correspond au serveur de gestion du courrier. Lorsqu'un utilisateur envoie un courrier électronique à une adresse (utilisateur@domaine), le serveur de courrier sortant interroge le serveur de nom ayant autorité sur le domaine afin d'obtenir l'enregistrement MX. Il peut exister plusieurs MX par domaine, afin de fournir une redondance en cas de panne du serveur de messagerie principal. http://www.commentcamarche.net/internet/dns.php3 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
....whose MX the federation places/puts/transfers onto the Internet Explanation: The locution "la liste de domaines dont la fédération porte le MX" means literally means "the list of domains of which the federation carries (puts/places/transfers) the MX onto the Internet". I've just turned it around to make it a little more English. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.