procedimientos de solution

English translation: solution procedures

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:procedimientos de solution
English translation:solution procedures
Entered by: garci

04:03 Jan 5, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Environment & Ecology / conservation
Spanish term or phrase: procedimientos de solution
I'm unsure about the use of solution/resolution and solve/resolve here. Are they interchangeable?

La noción de conservación del área se exploró a través de los procedimientos de solución que realizaron los estudiantes al resolver diez actividades que constituyeron una secuencia diáctica.

thanks
patyjs
Mexico
Local time: 08:20
solution procedures
Explanation:
To find a solution to a problem = to solve the problem.

Resolution = determinación, propósito, resolución
n.
1. The state or quality of being resolute; firm determination.
2. A resolving to do something.
3. A course of action determined or decided on.

Espero te sea útil. Saludos !
Selected response from:

garci
Local time: 08:20
Grading comment
Thanks Garci and everyone....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5solution procedures
garci


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
solution procedures


Explanation:
To find a solution to a problem = to solve the problem.

Resolution = determinación, propósito, resolución
n.
1. The state or quality of being resolute; firm determination.
2. A resolving to do something.
3. A course of action determined or decided on.

Espero te sea útil. Saludos !

garci
Local time: 08:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Garci and everyone....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: literal is fine here IMO
12 mins
  -> Thank you David !

agree  Victoria Lorenzo
1 hr
  -> Gracias Victoria !

agree  Silvia Brandon-Pérez
2 hrs
  -> Gracias de nuevo Silvia !

agree  Joaquim Siles-Borràs
6 hrs
  -> Gracias Joaquim !

agree  Annissa 7ar
8 hrs
  -> Gracias Anissa !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search