Jan 7, 2007 05:20
17 yrs ago
Chinese term

第几任

Non-PRO Chinese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters questions
It might not be difficult to translate when this phrase appears in a statement.

But how to translate a question with such a phrase?

e.g. 他是你的第几任部长?

Discussion

xtang (asker) Jan 8, 2007:
Thanks to everyone for all these inspiring ideas!
jyuan_us Jan 7, 2007:
Corrections: Is Ms Rice your first Secretary of State, or did you have someone else on that position before Ms Rice?
jyuan_us Jan 7, 2007:
before Ms Rice?
jyuan_us Jan 7, 2007:
before him﹖ Rice is the second Secretary of State for Bush. Powell is the one before Rice. 你要用中文問BUSH 賴斯是他的第幾任外交部長﹐很自然。要把這個問題翻成英文﹐ 還真難﹐英語世界似乎很少提這樣的問題。美國人會這樣問﹕ Is Rice your first foreign minister? Of had you had anyone else on that position
jyuan_us Jan 7, 2007:
If you would convert the question to a statement, it may read as" he is my 3rd XXX minister". Interestingly, our teacher never taught us how to 針對那個序數詞 ask a question. You may consider putting it this way: how many XXX ministers did you have(appoint)

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

What number

"What number minister is ...?"

Though it may sound odd to many of us, it seems to be the way native speakers ask it.
Example sentence:

What number President is Gerald Ford?

Peer comment(s):

agree Denyce Seow : Does sound odd, but people seem to say that...
10 hrs
Thank you, Denyce.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
30 mins

Which former minister (of yours ) is he?

I think the translation should be:
Which former minister (of yours) is he?
However, this is only for your reference.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-01-07 05:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I made a mistake. The word "former" should be deleted.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-07 07:01:40 GMT)
--------------------------------------------------

他是你的第几任部长?
The question implies that the person who is asked has one minister (his supervisor) and had more than two ministers before. But you don't supply us a context, so we don’t know in the question "他是你的第几任部长", he now is your minister or he is just one of your former ministers.
I just guess, “he” now is “your” minister, so the translation should be “which minister of yours is he?” If “you” altogether have 3 ministers, "your " answer to this question might be “He is the third one.”
Note from asker:
But in this case we might as well take it as a question inquiring one's title..... How do we clear the ambiguity?
Something went wrong...
2 hrs

How many former ministers who were (are) above you?

Juliazou's answer: “He is the third one.”= there were two+ the present one
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search