Glossary entry (derived from question below)
Ukrainian term or phrase:
проектно-вишукувальних робіт
English translation:
Design and (Field) Survey Works
Added to glossary by
Iryna Makedon
Feb 2, 2007 07:51
17 yrs ago
Ukrainian term
проектно-вишукувальних робіт
Ukrainian to English
Other
Construction / Civil Engineering
название документа
Контекст: на укр:
Порядок визначення вартості проектно-вишукувальних робіт для ремонту, що здійснюється на території України
русск: Правила определения стоимости проектно-изыскательских работ для строительства, осуществляемого на территории Украины
далее предоставляется формула расчета
мой вариант: "проектно-вишукувальних робіт" - design and development works
пожалуйста, выскажите свое мнение
Порядок визначення вартості проектно-вишукувальних робіт для ремонту, що здійснюється на території України
русск: Правила определения стоимости проектно-изыскательских работ для строительства, осуществляемого на территории Украины
далее предоставляется формула расчета
мой вариант: "проектно-вишукувальних робіт" - design and development works
пожалуйста, выскажите свое мнение
Proposed translations
(English)
3 | Design and (Field) Survey Works | Vladimir Dubisskiy |
4 +1 | research and development, R&D | Sergei Nikolenko |
4 | design and exploration works | Vassyl Trylis |
3 | designing and development | Oleg Tulupov |
Proposed translations
2 days 10 hrs
Selected
Design and (Field) Survey Works
field survey includes: soil survey, archeological investigations, aerial photographs, weather analysis, more.
Some stuff could be found below:
http://www.co.sherburne.mn.us/pubworks/survey/surveyinf.htm
(in Survey Division)
http://hollister.ca.gov/Site/html/gov/employment/documents/E...
and
The scope of work for the pre-construction archeological investigation of the ... based on careful examination of the surface geology (soil survey and ...
www.twdb.state.tx.us/.../RegionG/Appendices Individual pdfs...
R&D has nothng to do with construction.
Some stuff could be found below:
http://www.co.sherburne.mn.us/pubworks/survey/surveyinf.htm
(in Survey Division)
http://hollister.ca.gov/Site/html/gov/employment/documents/E...
and
The scope of work for the pre-construction archeological investigation of the ... based on careful examination of the surface geology (soil survey and ...
www.twdb.state.tx.us/.../RegionG/Appendices Individual pdfs...
R&D has nothng to do with construction.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо. наши ответы совпали"
+1
16 mins
research and development, R&D
Общепринятое выражение, см. ссылку в Википедии.
Peer comment(s):
agree |
Cossak
9 mins
|
thanks
|
|
neutral |
Vladimir Dubisskiy
: but in has nothing to do with проектно-изыскательских работ для строительства. It's for research institutes or alike.
2 days 10 hrs
|
35 mins
designing and development
Все таки research и design немного разные вещи
40 mins
design and exploration works
Справа в тім, що research and development завжди перекладається як "дослідження й розробки" (исследования и разработки), а тут ми маємо "проектно-изыскательские работы". Різниця невелика, але є. Є й прецеденти, де відображені саме наші (російські) реалії:
TatNIPIneft: the scientific, technical and design centre of ...
The big volume of design and exploration works on construction of petroleum deposits of Western Siberia and two deposits in Iraq is executed. ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=15241672
MACHINOIMPORT | ABOUT COMPANY
The cooperation programme with foreign partners also envisages carrying out design and exploration works, supply of equipment and materials, ...
www.machim.ru/about_en.php
TatNIPIneft: the scientific, technical and design centre of ...
The big volume of design and exploration works on construction of petroleum deposits of Western Siberia and two deposits in Iraq is executed. ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=15241672
MACHINOIMPORT | ABOUT COMPANY
The cooperation programme with foreign partners also envisages carrying out design and exploration works, supply of equipment and materials, ...
www.machim.ru/about_en.php
Peer comment(s):
neutral |
Natalia Zakharova
: Не очень убедительные примеры. Второй случай - вообще типичный "рунглиш".
5 hrs
|
Саме в перекладі з канцелярського "рунглішу" з"явилися не менш канцелярські "вишукувальні роботи".
|
Discussion
Если строительства, то там должно стоять "для будiвництва".