E’ stata effettuata una valutazione a “giro di tavola”

Spanish translation: se efectuó una valoración/evaluación entre todos los asistentes/presentes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:E’ stata effettuata una valutazione a “giro di tavola”
Spanish translation:se efectuó una valoración/evaluación entre todos los asistentes/presentes
Entered by: Maria Assunta Puccini

20:10 Jul 1, 2007
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Italian term or phrase: E’ stata effettuata una valutazione a “giro di tavola”
¡Hola a todos! ¿Me podríais ayudar con esta expresión, por favor?
laura
entre todos los asistentes
Explanation:
una opción...

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2007-07-01 20:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

o "los presentes"...

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2007-07-01 21:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

...podría agregarse a la ronda/a la mesa redonda o cualquier otro término, según sea el caso.
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 17:21
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda; como siempre me armo un lío cuando tengo que agradecer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3entre todos los asistentes
Maria Assunta Puccini


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
entre todos los asistentes


Explanation:
una opción...

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2007-07-01 20:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

o "los presentes"...

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2007-07-01 21:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

...podría agregarse a la ronda/a la mesa redonda o cualquier otro término, según sea el caso.

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda; como siempre me armo un lío cuando tengo que agradecer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal: buenas propuestas M.A :) muchos saludos cariñosos y que empieces bien la semana :)
8 mins
  -> ¡Hola Clau, tu siempre tan amable...!! Muchas gracias, lo mismo te deseo a ti! Un abrazo grande, M.A. : )

agree  Laura Calvo Valdivielso
12 hrs
  -> Gracias, Laura y feliz semana! : )

agree  l.aura: muchas gracias por tu ayuda Maria Assunta y perdón por el retraso en responder, pero como siempre, me armo un lío cuando tengo que agradecer por la respuesta o mandar un comentario. Espero que ahora llegue el mensaje. Muchas gracias otra vez. Besos
4 days
  -> No hay de qué, Laura; me da gusto poder ser de alguna ayuda. Besos también a tí y que tengas un excelente día!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search