Jul 5, 2007 15:14
16 yrs ago
English term

"It might sound quite dramatic...

English to Italian Art/Literary Music
....but there is nothing harmful...".

"Può sembrare eccessivo/rischioso/deleterio.....ma....?

Come tradurreste la prima parte delle frase?

Grazie!

Proposed translations

17 hrs
Selected

a primo acchitto, sembra molto drammatico/tragico

..ma si rivela poi del tutto innocuo (dipende naturalmente dal contesto, e´solo una proposta, non so di cosa si stia parlando esattamente)
Note from asker:
la prima parte "a primo acchitto" mi ha aiutato. Per la seconda ho fatto da me: "a primo acchitto può sembrare spropositato, .....". Grazie a tutti!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

Potrebbe sembrare del tutto drammatico....

Garzanti
Something went wrong...
4 mins

potrebbe sembrare un po' troppo sopra le righe

però dipende dal topic a cui si riferisce (il canto o una situazione specifica?)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-07-05 15:38:22 GMT)
--------------------------------------------------

allora direi come ho già detto oppure:

un po' eccessivo come appunto dici tu anche se eccessivo forse non rende efficamente l'idea nel contesto
Note from asker:
sì, scusa, si riferisce al canto, a un tipo di attacco "forte" che potrebbe sembrare "pericoloso", "eccessivo".
Something went wrong...
4 hrs

può sembrare piuttosto impressionante

Impressionante può forse dare l'idea...
Something went wrong...
431 days

potrebbe sembrare un po' eccessivo...

così non è troppo specifico
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search