Glossary entry

German term or phrase:

erschlaffte Haut

French translation:

peau relâchée

Added to glossary by David Baour
Jul 11, 2007 08:43
16 yrs ago
German term

erschlaffte Haut

German to French Other Cosmetics, Beauty
Bonjour,
Il est ici question d'une crème.
J'ai un doute concernant "erschlaffte Haut":

Empfiehlt sich bei erschlaffter Haut, Hornhaut und als Narbenpflege.

J'ai pensé à "en cas de peau ramollie (ou flasque)", mais il y a peut-être un autre terme.

Merci d'avance.
Proposed translations (French)
4 +6 peau relâchée

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

peau relâchée

...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-07-11 08:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

Il existe beaucoup de crèmes qui lutte contre le relachement de la peau, genre : "Mixa antirelachement" pour ne pas faire de pub :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-11 08:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

luttent*
Note from asker:
Bonjour Catherine et merci de votre réponse!
Peer comment(s):

agree Christine Schmit (X)
8 mins
Merci, Christine.
agree GiselaVigy : moins déprimant comme terme! Bonjour!
9 mins
Coucou, Gisela. Oui, hein, plus élégant que "flasque" :)
agree hirselina : J'aime bien "ramollo" aussi, mais c'est un autre niveau de langage :-)
39 mins
agree Giselle Chaumien : et ya aussi avachi... bravo ! on n'arrête pas le progrès... et si on se mettait cette crème sur le croissant du matin, ça aide aussi ? ;-)
47 mins
agree lorette
3 hrs
agree Sylvie Eschkotte (X)
4 hrs
Merci les filles !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Catherine!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search