в оперативном управлении

English translation: under operational management

18:09 Jul 23, 2007
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: в оперативном управлении
контекст: Имущество Учреждения находится в оперативном управлении.
(взято из Устава данного учреждения) что именно имеется ввиду?

спасибо
Sergey Levchin
Local time: 23:33
English translation:under operational management
Explanation:
http://www.capegateway.gov.za/eng/your_gov/13726
Selected response from:

Alexander Demyanov
Local time: 23:33
Grading comment
The link supplied by Intrada (Russian civil code) certainly points to the right legal definition, but I'm not sure if the translation there is anything more than a calque. In the end I chose "operational control": "operational management" seemed to me to refer to managing the operations of an organization, not managing property (judging by google hits). Thank you, this did point me in the right direction, I hope.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3under operational management
Alexander Demyanov
4 +2day-to-day management
Dmitry Golovin
3in the operating management
Gennady Lapardin


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
day-to-day management


Explanation:
I have translated this phrase many times in this manner

Dmitry Golovin
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Khazin
39 mins
  -> Спасибо!

agree  GaryG: Yes, this sounds right
57 mins
  -> Спасибо!

neutral  koundelev: ваш вариант подразумевает оперативное управление, выполняемое администрацией даннго Учреждения... Жаль.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
under operational management


Explanation:
http://www.capegateway.gov.za/eng/your_gov/13726

Alexander Demyanov
Local time: 23:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 115
Grading comment
The link supplied by Intrada (Russian civil code) certainly points to the right legal definition, but I'm not sure if the translation there is anything more than a calque. In the end I chose "operational control": "operational management" seemed to me to refer to managing the operations of an organization, not managing property (judging by google hits). Thank you, this did point me in the right direction, I hope.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Rykov: by all means))
11 mins
  -> Thank's Andrey!

agree  Intrada: Я бы, пожалуй, сделала его "operation management", чтобы отличить от операционного менеджмента.|| Управление деятельностью я бы перевела, как operations mngt, и это, как и operational mngt, насколько мне известно - так называемый операционный менеджмент.
34 mins
  -> Thanks, Intrada! "Operation management" is "управление деятельностью" rather than "имуществом", wouldn't you say?//I'm sorry, Intrada. "OperationS management" = "oперационный менеджмент". http://www.aksionbkg.com/services/operationalconsulting/

agree  koundelev: http://www.intertechsciencepark.com/facility_services.cfm
2 hrs
  -> Thanks, George!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the operating management


Explanation:
this is word-for-word translation, please double-check it. A Russian law manual says that this means having full interest (spetsialnoye imushestvennoye pravo) in a property, except for title ownership.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-07-23 19:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

Look here: http://www.fellowsenergy.com/index.php?id=79&tx_mininews_pi1[showUid]=2&cHash=b8d239c224
QUOTE
Powder River Basin, Wyoming - On July 24, 2004, we signed a letter of intent to acquire the operating management interest in approximately 41 producing coalbed methane wells in the Powder River Basin in Wyoming.
UNQUOTE

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 06:33
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search