GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:20 Sep 21, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianluca Baldo Italy Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ordine all'ingrosso |
| ||
4 | merce sfusa |
| ||
4 | grosso ordinativo |
| ||
3 | massivo/a |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
massivo/a Explanation: Solo un'idea, anche se ho visto che in rete "ordine massivo" è abbastanza frequente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ordine all'ingrosso Explanation: "consegna dell'ordine", "numero di riferimento dell'ordine". Si capisce che si tratta dell'ordine all'ingrosso se hai già usato questa traduzione nelle frasi precedenti. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
merce sfusa Explanation: Bulk significa anche merce sfusa [PDF] Microsoft PowerPoint - 1.PREST SALA DOTT ROBERTO.pptFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML Bulk / Merci varie sfuse. Side Door / Open Side (SD) Ct con pareti laterali ... Dimensioni e volume dei colli o della merce sfusa. Variazioni termiche ... www.morganemorgan.com/convegnoapr06/1.PREST SALA DOTT ROBER... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grosso ordinativo Explanation: Cito dallo Zingarelli 2004: "(comm.) bulk order, grosso ordinativo". Potrebbe essere anche "all'ingrosso", ma in tal caso il termine inglese dovrebbe essere "wholesale order". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.