Jan 31, 2008 20:01
16 yrs ago
2 viewers *
French term

Elle vaut de même réquisition...

French to Spanish Law/Patents Law (general)
Hola,

creo que quiere decir que "también se aplicará..." pero no estoy segura:
Elle vaut de même réquisition au sens des dispositions de l'article 18 du code de procédure pénale...

Mil gracias
Proposed translations (Spanish)
3 +2 Hace el mismo requerimiento/la misma exigencia...
4 implica igualmente requisa

Discussion

Laura Gómez (asker) Jan 31, 2008:
Il conviendra de faire application des dispositions des articles 694-2 et 694-3 du code de procédure pénale en procédant en la forme de l'enquête preliminaire, en nous signalant (à l'avance et s'il y a lieu) pour nouvelles instructions qu'une acte paraît nécessaire qui ne peut être accompli que dans le cadre d'une instruction préparatoires, en observant enfin exactement les ***formalités étrangères au cadre de l'enquête préliminaire**** de droit français dont l'Autorité mandante sollicite le respect pour peu qu'elles ne réduisent pas les droits et garanties des parties;
Tradjur Jan 31, 2008:
Estaría bien conocer la frase anterior y/o lo que sigue...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Hace el mismo requerimiento/la misma exigencia...

Supongo que "elle" se refiere a l'Autorité mandante... Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-02-01 07:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Pues no sé, Laura, la verdad es que no recuerdo haber visto antes esta construcción... Saludos, suerte

--------------------------------------------------
Note added at 3 days16 hrs (2008-02-04 12:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

Lo que me hace pensar que no es una "expresión fija" es lo de "elle" en lugar de "il vaut même"... No sé si te ayuda en algo... Saludos
Note from asker:
Yo creo que más bien quiere decir algo así como: Igualmente es requerido... Está mal expresado pero bueno...
Empieza: vu les pieces de la demande d'entraide... Il conviendra de faire application... Elle vaut de même requesition...
Muchas gracias Tradjur
Peer comment(s):

agree Egmont
41 mins
Gracias otra vez :)
agree Verónica Vivas
1 day 5 hrs
Gracias :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRACIAS"
10 hrs

implica igualmente requisa

o conlleva (merece)

El texto de referencia que mencionas en respuesta a Tradjur no contiene la expresión objeto de la pregunta... ¿?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search