feriado proporcional y/o pendiente

English translation: vacation days due and/or constructively due

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:feriado proporcional y/o pendiente
English translation:vacation days due and/or constructively due
Entered by: ThirdCulture

14:56 May 20, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: feriado proporcional y/o pendiente
Es un término en una lista de indemnizaciones y cotizaciones en una carta de término de contrato de Chile. Según leí, el "feriado proporcional" es un pago que se da al empleado por trabajo hecho durante un día feriado. Todavía no encuentro una definición para "feriado pendiente".
ThirdCulture
United States
Local time: 04:16
vacation days due and/or constructively due
Explanation:
The definition in the URL below for feriado proporcional is slightly different than what you found. Basically, if you don't work for an entire year for a company, you don't get vacation but you accumulate vacation days. So if you leave early, you get a payment based on the number of days accumulated.

Feriados pendientes is, as I understand it, days that you can actually take as vacation but, because you were fired or quit, won't.
Selected response from:

Paul Merriam
Local time: 06:16
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vacation days due and/or constructively due
Paul Merriam


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vacation days due and/or constructively due


Explanation:
The definition in the URL below for feriado proporcional is slightly different than what you found. Basically, if you don't work for an entire year for a company, you don't get vacation but you accumulate vacation days. So if you leave early, you get a payment based on the number of days accumulated.

Feriados pendientes is, as I understand it, days that you can actually take as vacation but, because you were fired or quit, won't.


    Reference: http://www.dt.gob.cl/consultas/1613/article-60200.html
Paul Merriam
Local time: 06:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 65
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelida Kreer: Nicely solved. In Uruguay we say "licencia gozada" or "no gozada", for vacation days used or not as the case may be, in both cases however, vacation pay is due, of course.
1 hr

agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search