Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
evaluación paritaria
English translation:
joint evaluation/assessment/review
Added to glossary by
paosasha
May 27, 2008 13:33
16 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
evaluación paritaria
Spanish to English
Law/Patents
Economics
Hola: estoy haciendo una traducción de un texto económico y estoy atascada con este término. Mi opción es: JOINT EVALUATION.
Muchas gracias
Muchas gracias
Proposed translations
(English)
3 | joint evaluation/assessment/review | Bruon |
4 +2 | peer review | Robert Dillon |
Proposed translations
43 mins
Selected
joint evaluation/assessment/review
Sin más contexto...
Tal vez "equal".
Tal vez "equal".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
34 mins
peer review
You don't give any context, but I suspect that it's just being used in its ordinary sense: "... a process of subjecting an author's scholarly work, research or ideas to the scrutiny of others who are experts in the same field".
Reference:
Note from asker:
Hello: sorry for not giving any context. The term is used in this sentence: El informe se somete al Directorio Ejecutivo para su examen y debate. Las opiniones del Directorio se resumen y se transmiten al gobierno del país. A través de este tipo de evaluación paritaria, la comunidad mundial brinda orientación y asesoramiento sobre políticas a cada uno de sus miembros, con lo cual las políticas nacionales se benefician de la experiencia internacional. According to this I think the answer: Joint evaluation/review fits best. |
Peer comment(s):
agree |
Nedim Sahovic
: eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?...&an_doc=2002&nu_doc=599; or peer evaluation...
7 mins
|
agree |
Bubo Coroman (X)
3 hrs
|
Something went wrong...