Find&Go

Afrikaans translation: soek en roete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Find&Go
Afrikaans translation:soek en roete
Entered by: Anita du Plessis

08:23 May 29, 2008
English to Afrikaans translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Global Positioning Systems
English term or phrase: Find&Go
"Find&Go" is an option on the main GPS menu enabling the user to find a particular address after the information has been provided. Directly translated the option would be "Vind&Gaan". I cannot use Search ("Soek") as that is another option on the menu. "Voer" is also a possible translation of "Go", thus "Vind&Voer", but "Voer" is also "Feed".
lexispro
South Africa
Local time: 23:07
soek en roete
Explanation:
Soek die adres en verskaf dan 'n roete.
Selected response from:

Anita du Plessis
South Africa
Local time: 23:07
Grading comment
Baie dankie, Anita. Kan dié een ongelukkig nie gebruik nie. Jammer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1soek en roete
Anita du Plessis
3vind&kry
Mariènne Botha (X)


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
find&go
vind&kry


Explanation:
Jy sé die gebruiker sit die inligting in en dan moet die GPS dit vind - wat van 'soek&vind' of 'soek&kry'? Ons praat tog so - bv. Ek soek 'n adres in die foonboek en het dit gevind/gekry.

Mariènne Botha (X)
Local time: 23:07
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker:

Asker: "Vind" en "kry" is amper sinonieme. Maar jou kommentaar van "ons praat tog so" het gelei tot "kry&gaan".

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
find&go
soek en roete


Language variant: soek en toer

Explanation:
Soek die adres en verskaf dan 'n roete.

Anita du Plessis
South Africa
Local time: 23:07
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans
PRO pts in category: 8
Grading comment
Baie dankie, Anita. Kan dié een ongelukkig nie gebruik nie. Jammer.
Notes to answerer
Asker: Goeie voorstel, maar ek het gesien dat die "Find&Go" ook in ander kontekste gebruik word. "Roete" - alhoewel dit hier goed pas, het ek besluit op "Kry&gaan". "Soek" verskyn reeds in 'n ander konteks op dieselfde kieslys.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugene Seegers: Latter options good, but how about "Kry&Ry"? :)
477 days
  -> Ja, klink goed maar "kry en gaan" is klaar gekies.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search