Oct 14, 2008 21:01
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Executive Oversight
English to Turkish
Bus/Financial
Human Resources
Merhaba!
Terimin sadece bir iş pozisyonu ile ilgili olduğunu biliyorum. Metinde bu şekilde tek başına kullanılmış - cümle içinde geçmiyor.
Teşekkürler
Terimin sadece bir iş pozisyonu ile ilgili olduğunu biliyorum. Metinde bu şekilde tek başına kullanılmış - cümle içinde geçmiyor.
Teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
3 +3 | idari gözetim |
Kenan ŞAHİN
![]() |
5 | yürütme(nin) denetimi |
Ali Bayraktar
![]() |
5 | yönetim müdürü |
gulakbelen (X)
![]() |
4 | İdari Denetleme/Denetim |
uner
![]() |
Change log
Oct 14, 2008 21:34: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
idari gözetim
Çok araştırma fırsatım olmadı ancak bu şekilde çevrilebilir sanırım.
Note from asker:
Kenan Bey teşekkür ediyorum |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
16 mins
yürütme(nin) denetimi
İcra (yürütme) organlarının denetimi (kontrolü) (denetlenmesi)
11 hrs
İdari Denetleme/Denetim
Çok emin olmamakla beraber verdiğim kaynağa göre uygun bir çeviri.
Example sentence:
"Executive oversight is an overall monitoring process, which includes budgetary evaluation aspect."
13 hrs
yönetim müdürü
iş tanımı olduğundan bahsetmişsiniz. "executive1 kelimesi idare, yönetim, vb. anlamların dışında idareci, yetkili, müdür gibi anlamlara da sahiptir.
Example sentence:
kalite yönetim müdürü, fon yönetimi müdürü, portföy yönetim müdürü gibi bağlama göre yerleştirebilirsiniz.
Something went wrong...