Oct 16, 2002 16:52
21 yrs ago
1 viewer *
German term

Please see phrase below

German to English Law/Patents business organization
From the articles of association of a company. I'm told this translation is literally correct but doesn't make much sense in the context. Any comments?

Thanks, Alan

6.6 Beschlüsse der Gesellschafterversammlung können nur innerhalb eines Monats nach Zugang des Protokolls angefochten werden. Die Frist kann nur durch Klageerhebung gewahrt werden.

6.6 Resolutions passed in the partnership meeting may only be disputed within a month from the time that the minutes are made available. This period can only be observed by bringing legal action

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

decisions passed during the partnership meeting

may only be disputed within one month after delivery of the minutes. This deadline can only be kept by commencement of proceedings.
Just an attempt for some slight improvements.
Greetings,

Nikolaus
Peer comment(s):

agree Ron Stelter : resolutions...
40 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! Very helpful."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search